求朴树《那些花儿》里后面部分的呓语歌词。

2024-11-14 00:15:51
推荐回答(3个)
回答1:

o li to yi vi di za mu di za mu di yi za
yi vi la ka o me lei ta zhi fa lei zhi ra
yi vi li ka mu li ka mu li ya ra la
她们已经被风吹走插在了天涯

回答2:

一句一句扒下来的,请勿盗版!

lalalalalalalalalalala ye la,
lalalalalalalalalalala
zhi ma la zhi a,

lalalalalalalalalalala
jie ra,
zhi ba la yon,
yo bei lei ga,
ne je mo zo mon,
o nei na ii di za
u mi di za
nu bu di li za
de ba la za
lo mo lei do
zhi ba le zhi ma
je ii le ga
mu mi li ga
mu mi de ye ra

回答3:

全名K歌版本(无和声版):
哦喂脑咦威绿走,奴呜咦走,奴呜地咦走!
咦喂拉走,奥喂拉都,织娃拉织啊。
妮位妮考,木屋妮考,木喂妮呀拉!
还有一个版本就是哼唱那个很长的,有个女人在笑那个(笑的有点渗人)
啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦啦也巴,
啦啦啦啦啦啦啦啦,织娃打织啊
啦啦啦啦啦啦啦啦,啦啦且吧
织娃嫩狗,卧不抵告 黑拙地琢某
欧们那一踢早,呜木里踢走,奴不踢地早,
踢不它早,罗不拿斗,芝拍来芝麻
句鱼里喀,呜木里密喀,呜木哩几绿啦
人们就像被风吹走,散落在天涯。
全部自己听了很多遍写的,欢迎指正!