牛津词典上说译为限制约束时是不可数;译为限制性规定时是(个人觉得程度更深,有强制性规定,涉及到法律)至于那句翻译,我觉得用restriction更为保险,因为并不一定触犯法律restrictive是adj.而题中要填的显然是n.,strong已是adj,题目有打错吗?我认为应该是restrictions.硬性规定啊。
我觉得B和D都可以呀。。。。不是一样的么?A肯定是错的,因为STRONG是形容词,所以后面要跟名词。。。。那么这里RESTRICTION就是名词形式。