键をかける与键がかかる的区别:键をかける中的かける是他动词,因此键をかける的意思是“锁上,锁”。例如:戸に键を挂ける/锁上门,锁门。键がかかる中的かかる是自动词,因此键がかかる的意思是“锁着,挂着锁”。例如:戸に键がかかる/门锁着。
日语中过去时一般包含两层含义:1动作已发生;2表状态一般时或者说现在时的含义:表动作所以,前者即可表锁门这一动作已经发生,也可以是陈述门锁着这一状态;而后者则表示锁门,上锁。