首页
230问答网
>
电视剧或电影的剧本翻译(国语翻译成地方方言)一般是不是要专业的人来翻译的?
电视剧或电影的剧本翻译(国语翻译成地方方言)一般是不是要专业的人来翻译的?
或者地方方言翻译成国语
2024-12-20 11:34:04
推荐回答(2个)
回答1:
不是吧,只要懂普通话又懂方言的都应该可以啊,越是普通大众越能讲出那种亲切感地方方言会越浓厚,越能达到将电视剧或剧本翻译成方言版的效果。
回答2:
有专业翻译的公司或者机构的 不是随便翻译的
相关问答
最新问答
试电笔测火线为什么会亮
为什么捷信现金贷款的利息不一样?例如我在捷信现金贷款12000元,分24
电脑里有的图片想弄成壁纸 可是设成之后 电脑屏幕两边黑色 图片只在中间 如何设置
罗汉松怎么造型。
印度人和中国人比有什么优点?
偷星九月天 沧月是黑月铁骑几月?
我在淘宝买东西,店家说是代购,发了别家店的连接给我,客服还改了价,我就相信了拍下了宝贝
南京火车站周围拆迁
有什么软件可以在手机上做长视频
为什么今天电脑看百度网盘客户端的视频突然不能正常全屏了