很古早的德语,是康德写的吧。他的句子都这么长,比拉丁文还难翻译。在没有上下文的前提下我只能直译了:但是如此一来他们就激发了针对他们名正言顺的怀疑,而且不能索要虚假的尊重。理智只给通过了自由和公众考验之人授予此等尊重。我把一句话分成了两句,否则的话就太复杂了。希望对你有帮助!
语序好乱哪,看得一头雾水……
但是它只是激发对自己的怀疑和不能做有权授权仅因有其自由,并能承受公众的监督不虚伪的尊重。