A:伊藤 B:高桥 C:司机 D:售货员
A:喂,我是高桥。
もしもし、高桥です
B:高桥,我是伊藤。
高桥、伊藤です
A:哦,有什么事情吗 ?
おお、何か用。
B:也没什么事情,就是问候一下。
别にないけど、挨拶しておこうと思って
A:原来是这样啊,你最近忙吗?
そうですか、最近忙しい
B:不忙,我们学校放假了。
いええ、学校休んでからです。
A:我们学校也放假了。一会我去找你玩吧。
私も、一绪に游びに行こう
B:行啊,反正我也没什么事。
いいですよ、どうせ用事ないし
A:那我先挂了,再见。
じゃ、切るよ、じゃね
B:再见。
じゃ
A:出租车。
タクシー~~
C:先生,您去哪儿。
お客様、どこに行きますか
A:樱花街43号。
桜町43号です
C:今天的天气真不错啊。
今日いい天気ですね
A:是啊,是个适合户外活动的好日子。
そうですね、アウトにいい天気です
C:这种天气即使是正在忙碌的工作也会感到心情舒畅。
こんな天気にたとえ仕事が忙しくでも気持ちいいですね
A:真是美好的一天。
本当にいい一日
C:樱花街43号到了。
桜町43号着きましたよ
A:谢谢,一共多少钱。
ありがとう、いくらですか
C:一共920日元。
920円です
A:好的,给你钱。
はい
A:不好意思,伊藤在吗?
すみません、伊藤さんがいらっしゃいますか
B:哦,高桥,快请进。
ああ、高桥さんか、お入りください
B:请坐,我去倒杯茶。
どうぞおかけください、お茶をはいります
A:谢谢,今天天气这么好,咱们又没什么事,去逛街吧。
ありがとう、今日いい天気ですね。ちょうどう用事ないですが、一绪にショッピング行かない?
B:好啊,我正想去买点东西。
そうですね、私も何かを买おうと思った
A:是吗?我就是像闲逛,没有具体想买什么。
そうですか、私はショッピング行きたいが、何か买おうとは思っていない
B:我想买件外套。
私はコートを买いたい
A:我知道附近有家优衣库,咱们去看看吧。
近所にユニクロがあるよ、一绪に行きませんか
D:欢迎观临,两位想买什么衣服。
いらっしゃいませ、お二人様どのような服を买いたいですか
B:我想买件外套。
このコートがいいです
D:这边是今年比较流行的新款,随便看看。
こちらは今年の流行のスタイルです、どぞ见てください
B:这件感觉不错,我能试一下吗?
これ、いい感じですね、ちょっと着てもいいですか
D:可以
いいですよ
D:怎么样,还行吗?
どうですか、いいですか
B:款式不错,就是大了一点,有小一点的吗?
スタイルはいいですけど、ちょっと大きいです、少し小さいのがありますか
D:有,我帮你一件。
ありますよ、取っていきます
B:这件挺好,伊藤你觉得怎么样。
これいいですね、伊藤さんどう思う
A:嗯,挺合身的,颜色款式也不错。
ううん、似合いますよ、スタイルもいいし
B:那请帮我把这件装起来。
じゃ、これをください
D:好的,一共6000日元。
はい、6000円です
B:给你钱。
はい
D:这是您的发票,欢迎下次光临。
これ领収书です、今度もいらっしゃいませ
仅供参考,注意服务业的敬语什么的。
A:もしもし、高桥(たかはし)です。
B:高桥さん、伊藤(さとう)です。
A:え、どんな事(こと)がありますか?
B:别(べつ)に何(なに)もなくて、少(すこし)し挨拶(あいさつ)だけです。
A:ああ、そうですか、最近(さいきん)忙(いそが)しいですか?
B:あんまり忙しくないで、学校(がっこう)は休(やす)みになりました。
A:私达(わたしたち)の学校も休みになりました。後(あと)私はあなたのほうへ游(あそ)びに行(い)きましょうか。
B:结构(けっこう)です、私は别に事が何(なに)もありません。
A:では先(さき)に挂(か)かって、また会(あ)います。
B:はい、後に会います。
A:タクシー。
C:先生(せんせい)はどこに行きますか。
A:桜花街(さくらがい)の43番(ばん)です。
C:今日(きょう)の天気(てんき)は本当(ほんとう)に悪(わる)くありませんね。
A:はい、アウトドアにいい日(ひ)ですね。
C:このような天気はたとえ忙(いそが)しい作业(さぎょう)だとしても気持(きも)ちがのびのびしていることと感(かん)じます。
A:本当(ほんとう)にすばらしい一日(いちにち)です。
C:桜花街の43番は着(つ)きました。
A:ありがとうございます、全部(ぜんぶ)でいくらですか?
C:全部で920円。
A:はい、お金(かね)です。
A:済(す)みませんが、伊藤さんはいますか?
B:え、高桥、すぐにお入(はい)りください。
B:お挂(か)け下(くだ)さい、お茶(ちゃ)を入(い)れに行(い)ってきます。
A:ありがとうございます、今日の天気はこんなに良(よ)くて、私达もまた何か事がなくて、街(まち)をぶらつくようにしましょう。
B:そうしましょう、ちょうど私は买(か)い物(もの)に行きたいんです。
A:そうですか?私はぶらぶらしたくて、具体的(ぐたいてき)に买いたい物がありません。
B:私はアウターを买いたいです。
A:私は近(ちか)くにユニクロのあるのを知っていて、さあ、见てみるようにしましょう。
D:いらしゃっいませ、どんな服(ふく)を买いたいですか。
B:アウターを买いたいですが。
D:こちらは今年(ことし)比较的(ひかくてき)に流行(はや)っている新作(しんさく)で、お気軽(きがる)に见てください。
B:これはいいなあ、少し试(ため)みることができますか?
D:はい、どうぞ。いかがですか?
B:デザインは悪くなくて、ちょっと大きいです、少し小さいのがありますか?
D:あります、私はあなた1件を选らんで手伝います。
B:これはいいですね、伊藤、どう感(かん)じますか。
A:え、とても体(からた)にぴったりで、色(いろ)のデザインも悪くありません。
B:それではどうぞこれを入れるように手伝(てつた)います。
D:はい、全部(ぜんぶ)で6000円(えん)です。
B:はい。
D:これが领収书(りょうしゅうしょ)です。また、いらしてください。
:伊藤B:高桥C:ドライバD:セールスマン
:ねえ、私は高桥。
B:高桥、私は伊藤。
:ああ、何の事?
B:は何の関系もない、挨拶される。
:オリジナルはとてもああ、あなたが最近忙しいですか?
B:ビジーではない、私たちの学校の休日。
:私たちの学校の休日。しばらくの间、私はあなたと游ぶのに行きました。
B:OK、ああ、とにかく、私には何もすることは无い。
:その後、私はさようなら、ハングアップ。
B:さようなら。
:タクシー。
C:卿、あなたがどこに行けばいい。
:第43号チェリーストリート。
C:今日の天気は本当に良いああです。
A:はい、ああ、野外活动のための良い日です。
C:快适な作业を感じることも、この天気で忙しいです。
:本当に良い一日。
C:チェリーストリート〜43。
:どのくらいのお金、ありがとう。
C:920円の合计。
:さて、あなたにお金を与えるために。
:申し訳ありませんが、伊东の?
B:ああ、高桥は、迅速に、是非。
B:私はお茶のカップに行って、座って。
:今日の天気はとても良いですが、何も我々は、それを买い物に行っていないか、ありがとう。
B:そうですね、私が何かを购入するつもりだった。
:本当ですか?私は散歩のようだった、特定の何かを购入しないでください。
B:私はジャケットを购入したい。
:私はユニクロの家の近くに、我々が行くと见ていることを知る。
D:歓迎ビュープロ、2つはどんな服を购入したい。
B:私はジャケットを购入したい。
D:ここでは新たな、カジュアル、今年より人気があります。
B:これは良い感じ、私はそれを试すことができます?
D:可能
D:どのように、依然としてすべての権利?
B:スタイルは、それの少し、少しです?
D:はい、私はあなたに1つを助けることができる。
B:これは非常に良い、伊藤はあなたが考える。
:ああ、非常にフィット感、色やスタイルは悪くないです。
B:その後、私はこの上をパック助けてください。
D:まあ、6000円の合计。
B:あなたにお金を与えるために。
D:これはあなたの请求书です、次の访问への歓迎
a:伊藤b:高桥c:运転手のd:売り子に近づいた
a:もしもし、高桥クンがいた。
b:高桥さん、私は伊藤だった。
a:おお、有什么事啊?
b:もほとんどなかったことは、その挨拶してみてください。
a:そうだったんだ。君近顷は忙しくしますか?
b:いいえ、私たちの学校の休みになった。
a:私たちの学校も休みになりました。私はしばらく游びましょう。
b:いいよ、俺もなんでもない。
a:じゃあいったん电话を切る、失礼いたします。
b:バイバイ。
a:タクシーということだ。
c:さん、あなたはどこに行こうか。
a:桜并木43号。
c:今日の天気はやるね。
a:そうなんだし、野外活动に适しているのに适当な日だ。
c:この天候たとえ慌ただしい日々の仕事も気持ち良かった。
a:本当にすばらしい一日だった。
c:桜并木43?だった
c:今日の天気はやるね。
a:そうなんだし、野外活动に适しているのに适当な日だ。
c:この天候たとえ慌ただしい日々の仕事も気持ち良かった。
a:本当にすばらしい一日だった。
c:桜并木43号になってきた。
a:どうもありがとうございます。全部でおいくらです。
c:计920円。
a:はい、お金をあげる。
a:ごめん、伊藤さんはいらっしゃいますか?
b:あ、高桥さん、どうぞ。
b:どうぞおかけになってください、私はお茶が倒れていた。
a:どうもありがとうございます。今日は天気がいいから、わたしはなんでもない、街をぶらついてだろう。
b:いいよ。俺はそれ买い物だ。
a:そうですか。まさに私のように歩き、具体的なを买おうとしたが何なのか。
b:【私が买いたい件のジャンパーを羽织った。
a:私は知っていて近くの店があるユニクロ、行ってみましょう。
d:よく観が、両?隣接しなければならない
d:)はどうであればいいのですか?
b:デザイン餠蒲大きかった」と、矶川警部はすこし小さいものなのだろうか。
d:はい、助けてほしいということだった。
b:この过ごせて、伊藤】がいたらあなたはどう思っているのだ。
a:うーん、が良くお似合いですね、カラーモデルに付き合うのも悪くない。
b:じゃ、お愿いしますよ。いや、ふりをし始めた。
d:はい、计6000円。
b:お金をあげる。
d:これはあなたの领収证はいってらしゃい。
A:喂,我是高桥。 もしもし、高桥だけど。
B:高桥,我是伊藤。高桥さんっか、俺は伊藤だ。(出题的人脑子不怎么好)
A:哦,有什么事情吗 ? 何のようだ?
B:也没什么事情,就是问候一下。特にないんだけど、挨拶しようと思って。
A:原来是这样啊,你最近忙吗? なるほど、最近忙しい?
B:不忙,我们学校放假了。 いいえ、全然、学校は休みだから。
A:我们学校也放假了。一会我去找你玩吧。うちの学校も、っで、游ばない?
B:行啊,反正我也没什么事。いいよ、别に用事ないんだけと。
A:那我先挂了,再见。じゃ、切るよ、バイバイ
B:再见。バイバイ