歌舞伎町の女王
作词:椎名林檎
作曲:椎名林檎
编曲:亀田诚治
蝉の声を闻く度に
目に浮かぶ九十九里浜
皱々の祖母の手を离れ
独りで访れた歓楽街
ママは此処の女王様
生き写しの様なあたし
谁しもが手を伸べて
子供ながらに魅せられた歓楽街
十五になったあたしを
置いて女王は消えた
毎周金曜日に来ていた
男と暮らすのだろう
「一度栄えし者でも
必ずや衰えゆく」
その意味を知る时を迎え
足を踏み入れたは歓楽街
消えて行った女を憎めど夏は今
女王と云う肩书きを夸らしげに掲げる
女に成ったあたしが
売るのは自分だけで
同情を欲したときに
全てを失うだろう
JR新宿駅の东口を出たら
其処はあたしの庭
大游戯场歌舞伎町
今夜からは此の町で
娘のあたしが女王
歌舞伎町的女王
只要一听到蝉鸣便会想起九十九里滨
放开祖母满是皱纹的双手独立探访的欢乐街
妈妈是这里的女王活生生的我就是翻版
每个人都伸出手来
虽然我还小但却已经深深迷恋这欢乐街
抛弃十五的我女王销声匿迹
应该是跟每个星期五来的男人去生活了吧
盛者必哀
领悟这个道理却一脚踏入这欢乐街
虽然怨恨失去踪影的女人但夏我现在
却光荣的顶着女王的头衔
成为女人我卖的只有自己
也许当我须要同情时就会失去一切吧
走出JR新宿东出口
那里就是我的庭园大游戏场歌舞伎町
今夜开始在这个城市女儿的我将成为女王
歌舞伎町の女王
kabukicho no joou
せみのこえをきくたびに
se mi no ko e wo ki ku ta bi ni
めにうかぶくじゅうくりはま
me ni u ka bu ku ju- ku ri ha ma
しわじわのそぼのてをはなれ
shi wa ji wa no so bo no te wo ha na re
ひとりでおとずれた"かんらくがい"(歓楽街)
hi to ri de o to zu re ta "kan ra ku gai"
ママはここのじょおうさま
ma ma wa ko ko no jo o- sa ma
いきうつしのようなあたし
i ki u tsu shi no yo- na a ta shi
だれしもがてをのべてこどもながらにみせられた歓楽街
da re shi mo ga te wo no be te ko do mo na ga ra ni mi se ra re ta kan raku gai
じゅうごになったあたしを
ju- go ni nat ta a ta shi wo
おいてじょおうはきえた
o i te jo o- wa ki e ta
まいしゅうきんようびにきていた
mai shu- kin yo- bi ni ki tei ta
おとことくらすのだろう
o to ko to ku ra su no da ro-
「いちどさかえしものでもかならずやおとろえゆく」
「i chi do sa ka e shi mo no de mo ka na ra zu ya o to ro e yu ku」
そのいみをしるときをむかえあしをふみいれたは歓楽街
so no i mi wo shi ru to ki wo mu ka e a shi wo hu mi i re ta wa kan ra ku gai
きえていったおんなをにくめどなつはいま
ki e te it ta o n na wo ni ku me do na tsu wa i ma
じょおうというかたがきをおごらしげにかかげる
jo o- to yu ka ta ga ki wo o go ra shi ge ni ka ka ge ru
おんなになったあたしがうるのはじぶんだけで
o n na ni nat ta a ta shi ga u ru no wa ji bun da ke de
どうじょうをほっしたときにすべてをうしなうだろう
do- jo- wo hot shi ta to ki ni su be te wo u shi na u da ro-
JR(ジェーアール)しんじゅくえきのひがしぐちをでたら
(je-·a-ru) shin ju ku e ki no hi ga shi gu chi wo de ta ra
そこはあたしのにわ
so ko wa a ta shi no ni wa
大游戯场歌舞伎町(だいゆぎばかぶきちょう)
da i yu gu ba ka ba ki cho-
こんやからはこのまちで
kon ya ka ra wa ko no ma chi de
むすめのあたしがじょおう、、、
mu su me no a ta shi ga jo o-
只要一听到蝉鸣便会想起九十九里滨
放开祖母满是皱纹的双手独立探访的欢乐街
妈妈是这里的女王活生生的我就是翻版
每个人都伸出手来
虽然我还小但却已经深深迷恋这欢乐街
抛弃十五的我女王销声匿迹
应该是跟每个星期五来的男人去生活了吧
盛者必哀
领悟这个道理却一脚踏入这欢乐街
虽然怨恨失去踪影的女人但夏我现在
却光荣的顶着女王的头衔
成为女人我卖的只有自己
也许当我须要同情时就会失去一切吧
走出JR新宿东出口
那里就是我的庭园大游戏场歌舞伎町
今夜开始在这个城市女儿的我将成为女王