你是要日语版的中文翻译,还是中文版《承诺》的歌词哦~
好吧,都给你弄上吧~
原版日语歌词:
遥かなる梦に
词森浩美.曲黄家驹.主唱黄家驹.
远く遥かな歌が
たえまなく闻こえてくる
微笑みを讃(たた)えるように
ときに优しく强く「don't be afraid」
思い悩み伤つき
眠れない夜もあった
信じあい肩を支えて
励ましあったあの日「don't worry friend」
终わりのない旅の途中で
振り向けば君がいる
人は皆ひとりきりじゃ
生きてゆけないから
広い大地の上に
寝転んで见あげた空
果てしない银河の流れ
いつもこの地球(ほし)つつむ「don't be afraid」
たとえ街は荒んでいっても
梦をみる力が
この胸に希望の钟
明日も鸣らすだろう
また新しい物语を生きるよ
翻译成中文:
遥远的梦
词:森浩美
曲:黄家驹
遥远的歌声
阵阵的传来
像是装满了微笑
有时温柔有时坚强
思想烦恼受伤害
也有受挫的夜晚
互相信赖 互相坚持
互相勉励的那一天
在这没有结束的旅途中
我一回头总是看到你
人总是无法
自己一个人活下去
在广大的大地上
躺着看天空
没有尽头的银河
总是包围着地球
就算街上一片荒凉
做梦的力量
明日将会在我胸中
敲响希望的钟
会在走过一个新的人生
《承诺》歌词:
多少人 多少幸福被抢夺
多少生活在一瞬间被埋没
一切变沉默 泪光在眼眶闪烁
尘埃沾满了失落的轮廓
情愿是我
不必说你们背后还有我
未来就是崎岖也会陪你过
一个你 一个我 扛起不需要脆弱
前面越走一定会越宽阔
你还有我
谁都会有恐惧 面对黑暗的角落
为了你我再苦也不躲 Ho No
我要你重获原来的生活
认定了这一辈子的承诺
不必说你们背后还有我
未来就是崎岖也会陪你过
一个你 一个我
扛起不需要脆弱
前面越走一定会越宽阔
你还有我
谁都会有恐惧 面对黑暗的角落
为了你我再苦也不躲 Ho No
我要你重获原来的生活
认定了这一辈子的承诺
纵然山摇地破 也要安然渡过
有你有我 谁都会有恐惧
面对黑暗的角落 为了你我再苦也不躲 Ho No
我要你重获原来的生活
(合)认定了这一辈子的承诺 我要你重获原来的生活
认定了这一辈子的承诺
谁都会有恐惧
面对黑暗的角落 为了你我再苦也不躲 Ho No
我要你重获原来的生活 认定了这一辈子的承诺
谁都会有恐惧 面对黑暗的角落
为了你我再苦也不躲 Ho No
我要你重获原来的生活 认定了这一辈子的承诺
谁都会有恐惧 面对黑暗的角落
为了你我再苦也不躲 Ho No
我要你重获原来的生活 认定了这一辈子的承诺
我要你重获原来的生活 认定了这一辈子的承诺
粤语《海阔天空 》:
今天我寒夜里看雪飘过
怀著冷却了的心窝飘远方
风雨里追赶
雾里分不清影踪
天空海阔你与我
可会变(谁没在变)
多少次迎著冷眼与嘲笑
从没有放弃过心中的理想
一刹那恍惚
若有所失的感觉
不知不觉已变淡
心里爱(谁明白我)
原谅我这一生不羁放纵爱自由
也会怕有一天会跌倒
被弃了理想谁人都可以
那会怕有一天只你共我
仍然自由自我
永远高唱我歌
要中文的?话说我还没听过外文版,请问您在哪找到?