老男孩原版歌词

2024-11-23 15:14:34
推荐回答(4个)
回答1:

那是我日夜思念深深爱着的人呐 I am deep in love with her, thinking of her day and night   到底我该如何表达 But how can I express myself   她会接受我吗 And will she accept me   也许永远都不会跟她说出那句话 Maybe I'll never expose my heart to her   注定我要浪迹天涯 For I am always wondering about alone and homeless   怎么能有牵挂 How can I be on tenterhooks   梦想总是遥不可及 Dreams are but dreams   是不是应该放弃 Maybe I should give up   花开花落又是一季 Flowers bloom and fade again and again   春天啊你在哪里 But where is the spring for me 老男孩简谱
青春如同奔流的江河 Youth like a swift current   一去不回来不及道别 Rushing by without saying good-bye   只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb cold spent   看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded   在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring   有谁会记得这世界她来过But who cares if it ever lived in this world   转眼过去多年世间 Turn over the past years world   多少离合悲欢 Witnessing unions and departures, joy
筷子兄弟(11张)s and sorrows   曾经志在四方少年 The wondering boy envies the wild goose   羡慕南飞的雁 That flies to his home in the south before winter comes   各自奔前程的身影匆匆渐行渐远 People go in different directions, away and gone   未来在哪里平凡 But where is my future, just simple, ordinary days for me   啊谁给我答案 Oh, who can give me the answer   那时陪伴我的人啊你们如今在何方 Where are you, the girl who used to sit by my side   我曾经爱过的人啊现在是什么模样 Are you still beautiful and lovely, as the girl in my memory   当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams   事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let bygones be bygones   任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self   抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one   那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday   这里的故事你是否还记得 Do you still remember the time we shared together   生活像一把无情刻刀 Life, like a sculptor's graver, cold and ruthless   改变了我们模样 has changed our shape   未曾绽放就要枯萎吗 Will the flower wither before it ever has a chance to bloom   我有过梦想 But I used to have my dream   青春如同奔流的江河 Youth like a swift current   一去不回来不及道别 rushing by without saying goodbye   只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb, cold, spent   看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded   在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring   有谁会记得这世界她曾经来过But who cares if it ever lived in this world   当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams   事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let bygones be bygones   任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self   抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one   那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday   这里的故事你是否还记得 Do you still remember the happening here before   如果有明天祝福你亲爱的 If tomorrow ever comes, I'll send my best wishes to you, my dear girl   注:筷子兄弟在北京电视台2011网络春晚上演唱《老男孩》时,歌词有所改动,改动后结果如下:   (括号内为改动后的歌词)   那是我日夜思念深深爱着的人呐   到底我该如何表达   她会接受我吗   也许永远都不会跟她说出那句话   注定我要浪迹天涯   怎么能有牵挂   梦想总是遥不可及   是不是应该放弃   花开花落又是一季   春天啊你在哪里   青春如同奔流的江河   一去不回来不及道别   只剩下(平凡)的我没有了当年的热血   看那漫天飘零的花朵   在最美丽的时刻凋谢   有谁会记得这世界她来过   转眼过去多年世间多少离合悲欢   曾经志在四方少年羡慕南飞的雁   各自奔前程的身影匆匆渐行渐远   未来在哪里平凡啊谁给我答案   那时陪伴我的人啊你们如今在何方   我曾经爱过的人啊现在是什么模样   当初的愿望实现了吗   事到如今只好祭奠吗   任岁月风干理想再也找不回真的我   抬头仰望这满天星河   那时候陪伴我的那颗   这里的故事你是否还记得   生活像一把无情刻刀   改变了我们模样   未曾绽放就要枯萎吗   我有过梦想   青春如同奔流的江河   一去不回来不及道别   只剩下(平凡)的我没有了当年的热血   看那满天飘零的花朵   在最美丽的时刻凋谢   有谁会记得这世界它曾经来过   当初的愿望实现了吗   (还在坚持曾经理想吗 )   任岁月(匆匆流走心中梦想永不疲倦)   抬头仰望这满天星河   那时候陪伴我的那颗   (我们)的故事他(依然)还记得    (今晚的夜空你是最闪亮的)

回答2:

那是我夜思念深深爱着的人呐
到底我该如何表达
她会接受我吗
也许永远都不会跟她说出那句话
注定我要浪迹天涯
怎么能有牵挂
梦想总是遥不可及
是不是应该放弃
花开花落又是一季
春天啊你在哪里
青春如同奔流的江河
一去不回来不及道别
只剩下(平凡)的我没有了当年的热血
看那漫天飘零的花朵
在最美丽的时刻凋谢
有谁会记得这世界她来过
转眼过去多年世间多少离合悲欢
曾经志在四方少年羡慕南飞的雁
各自奔前程的身影匆匆渐行渐远
未来在哪里平凡啊谁给我答案
那时陪伴我的人啊你们如今在何方
我曾经爱过的人啊现在是什么模样
当初的愿望实现了吗
事到如今只好祭奠吗
任岁月风干理想再也找不回真的我
抬头仰望这满天星河
那时候陪伴我的那颗
这里的故事你是否还记得
生活像一把无情刻刀
改变了我们模样
未曾绽放就要枯萎吗
我有过梦想
青春如同奔流的江河
一去不回来不及道别
只剩下(平凡)的我没有了当年的热血
看那满天飘零的花朵
在最美丽的时刻凋谢
有谁会记得这世界它曾经来过
当初的愿望实现了吗
(还敢坚持曾经理想吗)
(任岁月匆匆溜走心中理想永不退却)
抬头仰望着满天星河
那时候陪伴我的那颗
(我们的故事你依然还记得)
(希望的夜空你是最闪亮的)

回答3:

ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥
(这首歌日文的也不错,毕竟是原创,但是感觉不如筷子兄弟唱的好,大桥卓弥还有很多好歌啊比如《无线开关》)

なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか?
突然想起在远方生活者得你,你还好么?

梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と
优しい言叶 ぬくもり その笑颜
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记

今 心からありがとう
从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た
我很没用,总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました
到了现在终于知道那句话真正的意义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と
吃不消的话什么时候都可以回来

いつも仆の味方でいてくれた
你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと
为我担心 支持我

今 心からありがとう
现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない
还呀还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい
要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり
靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えていきます
这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください
我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから
交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと
被你生出来真好

今こうして胸を张って言い切れる
现在可以常开胸怀的说

あなたの愿うような仆になれていますか?
我长成你希望的人了么?

そんな事を考える
考虑这件事

今 心からありがとう
现在 从心底说谢谢

回答4:

uiu看