哪位英语高手帮我翻译一下 谢谢

2025-01-24 07:21:30
推荐回答(2个)
回答1:

分析。液的OD 600测定分光光度法(spectronic20 +,密尔顿罗伊)在波长600纳米。此外,细菌悬液,离心3600·克20分钟,使测量氨和亚硝酸盐含量在上清法之前进行。氨浓度测定比色法在波长为425纳米的敏感性forammonia检测400LG的)1[ 5]。亚硝酸盐浓度测定比色法在波长为543纳米的[ 5]。确定氧气和氮气,20-ll样品(注射量)被从顶的血清瓶使用pressure-lock注射器(炉)的气相色谱分析–中药[ 19]。衡量一氧化二氮,500-ll气体样品从顶的血清瓶,再次使用pressure-lock注射器(炉)和分析的气相色谱电子捕获检测器(技术)[ 21]。氧气,氮气,和一氧化二氮的量化的方法提出苏等。[ 19,21 ]。

回答2:

哎,搞基础的孩子真可怜,我试试看,有些专有名词翻译的不好请见谅。
分析:600nm波长下用光谱仪测量OD600。将细菌悬浮液在3000转/分的转速下离心20min,用以后面测量上清液中的氨和亚硝酸盐的水平。
425nm波长下用Nessler分析法测量氨的浓度,精确度可达400ug/L。
543nm波长下采用比色法测量亚硝酸盐的浓度。
用带压力锁的注射器从血清瓶顶端空间中抽出20IL样本的氧气与氮气,用GC-TCD法分析。
后面就差不多了,不翻了