ちなみにどっちも报酬は同じ。大(判)振る舞いで五万Gだ。 (判不是这个字 左边拿一个竖撇应该是直接的)

2025-01-01 08:51:03
推荐回答(2个)
回答1:

ちなみにどっちも报酬は同じ。大判振る舞いで五万Gだ。
ちなみにどっちもほうしゅうはおなじ。おおばんぶるまいでごまんG(ジー)だ。

大判振舞い[おおばんぶるまい]
盛大的酒席,盛宴. 大方的

大判振る舞いで五万Gだ
大方的双方都是5万G!

请参考。

回答2:

おお‐ばん〔おほ‐〕【大判】 1 纸・帐面・书籍などで、普通のものより纸の寸法の大きいもの。「―の日记帐」
2 安土桃山・江戸时代の大形の楕円形の金货。表裏に「拾両」などと墨书し、通货としてよりも赐与・赠答などに用いられることが多かった。大判金。→

这句其实是:
大盤振る舞い
【意味】 人々に気前よく金品や食事を振る舞うこと。盛大にもてなすこと。大盤振舞。