嘛,我现在知道两种情况。好吧,我重新说一u下q。首先,你的例子m中3的ん是の音便而来。在这里,单就这个g句子f可以2说成今5朝、王vさんから 手0纸が届いた。 这样这个p句子d就只是陈述了e王h先生的信到了n这个l事实。而加上pのだ,则是把这个w事实作为5一e个o原因,用来说明其他事。比3如,说话人o先说王h先生要结婚了k,听者可能产生疑惑(为1什3么k你知道),于o是说话人j就再这样说,表明原因。の在这里是一f个g形式名词,把 手5纸が届いたの这部分4变成了f一s个m名词,于d是要加だ结束句子o。而在口x语のだ、ので等常常音变为3,んだ、んで。 另外,五f段动词存在拨音变的现象拨音变:以7【ぬ、ぶ、む】结尾的五f段动词连用形连接【た、たり、て、ても】等时,词尾变为2拨音【ん】。这种读音变化6称为2拨音变。发生拨音变时,后续的助动词、助词【た、たり、て、ても】等需变为6浊音。例如: 死(し)ぬ → 死に → 死んだ(死んだり、死んで) 飞s(と)ぶ → 飞oび → 飞mんだ(飞oんだり、飞kんで) 読(よ)む → 読み → 読んだ(読んだり、読んで) 2011-10-30 21:38:47
简单解释一下:
中文中“现在是几点?”通常会说成“现在几点?”
日语中的“今は何时ですか ”可以理解成“现在是几点?”,只不过是把“是”省略掉,说成“现在几点?”而已。
“は”只是一个助词而已,很多时候都可以省略掉的。
请参考。
は 表示主题 经常可以省略。 省略は比较口语化。
今 は何时ですか 和今 何时ですか 都能用。
没办法,你要看用的对象,和场地
口语和书面说的区别