请将下面的一段话翻译为英语,谢绝机翻,谢谢!

2024-12-01 08:00:17
推荐回答(3个)
回答1:

In order to clear Beijing company and the U.S. the assiciation between receivable, I have the following ideas,
1. Will be imported from the United States the amount of raw materials from the accounts receivable adjust to the accounts payable; Please see appendix 1
2. Sales to the United States of America will be according to the mode of transportation with product respectively by air and shipping charge; Please see appendix 2
3. From the United States after the collection will also were included in the air transport and Marine bill;

回答2:

In order to clear Beijing's trade exchanges with the United States, I have the following idea,
1 from the amount of U.S. imports of raw materials to adjust from the accounts receivable accounts payable; see Annex 1
2 products will be sold to the United States, respectively, according to mode of transport by air and sea transport accounting; see Annex 2
3 after reimbursement from the United States also will be included in the air and sea transport accounts;

回答3:

In order to clear Beijing's trade exchanges with the United States, I have the following thoughts:
1、Raw materials imported from the United States, the amount adjusted from accounts receivable to accounts payable; see Annex 1
2、Products will be sold to the United States in accordance with transport by air and sea, respectively accounting; see Annex 2
3、After reimbursement from the United States also will be included in the air and sea transport accounts