谁能帮我翻译这首英文歌歌曲?>_<

2024-11-27 22:54:12
推荐回答(3个)
回答1:

She said
她说,

In the morning light.she felt a new day coming in
Opened her eyes in her quite.favorite piace
在早上的晨光里,她感触到新的一天的来临,

There was no one there to break her heart
那里没有人伤她的心,
There was no one there to make her laugh
那里没有人逗她开心,

And she -
和她

She hid the secrets in a closet in her room
Every time she felt sad...cloesn't know since when.
在每一次她伤心的时候,她都会悄悄的躲在房间里的衣柜里 ,
Someting she laughting and crying felt the same
Lying and being honest felt the same
一些令她笑过或哭过的事都是谎言,现在连诚实也一样.

But then.she said."Life is getting better now
just said ,"life is getting berret now "
Told herself 'cause there's always some to love
...someone to love
但是,虽然如此,她说:”生活在变美好,生活会好起来的”她告诉自己,因为生活往往充满爱的.

She lied because she loved, but no one ever knew
Puzzles inside her heart was always incomplete
In spite of the thing she had let go.
她说谎那是因为她爱过,但是没有一个人知道,过去的伤心事停留在她心里刻骨铭心,但那早以成为往事.
For the first time,she liked being herself.
第一次,她做回真正的自己!

回答2:

在早晨 light.she 中感觉一个新的日子来临进入
打开了她的 quite.favorite piace 的她眼睛
在那里没有一伤她的心
在那里没有一制造她的笑

而且她 -

她在她的房间中的一个壁橱中藏秘密
每一次她觉得忧愁。。。cloesn't 自从~后知道何时。
Someting 她 laughting 和叫喊的毛毡一样的
说谎而且作为诚实的毛毡一样的

但是 then.she 说。" 生活正在现在比较好
刚刚说 ," 生活正在现在得到 berret"
告诉她自己 ' 因素总是有一些爱
。。。某人爱

因为她爱,但是没有人曾经知道,所以她说谎
她的心里难题总是不完全的
尽管她已经让的事物去。
第一次,她喜欢存在她自己。

回答3:

早晨light.she 感觉一新天进来打开她的眼睛在她的 quite.favorite piace 那里是没人那里伤她的心那里是没人那里做 她笑和她 - 她掩藏秘密在壁橱在她的屋子里在她感觉哀伤的 ... cloesn't 知道自从当时候。Someting 她laughting 和哭 泣毛毡同样说谎和是诚实的毛毡同样但then.she said."Life 正在 得到比较好现在说, " 生活正在得到berret " 现在告诉了 'cause there's 总一些爱... 某人爱她说谎因为她爱, 但没人曾经知道难题在她的心脏里面总是残缺不全的竟管她有让去 的事。第一次, 她喜欢是她自己。