有些英语单词发音和音标不一样是由于单词的变音。
人们在说话时,语音不是一个一个地发出,而是连续发出的。在连续的语流中,一个音由于受邻近的音的影响,或由于自己在语流中所处的位置不同,或说话的快慢、高低、轻重不同,就会发生语流音变。语速有可能加快,语速一快,必然导致连读和含混音的增多。
常见的变音情形:连读,同化 ,异化,浊化,弱化 ,脱落,失爆,节奏。
发音时会根据实际情况发生变化,如连读、清、浊辅音变化等,会导致与音标不同;但还有有规律可寻的,所以说,语言不是科学,只是习惯,熟悉了就好了
这个是清辅音浊化。按照英语读音的习惯,在s音后面的清辅音会读成相应的浊辅音。。例如:spy/spai/轻辅音浊化就应该是/sbai/,spoon/spu:n/轻辅音浊化就应该是/sbu:n/,star/sta:/轻辅音浊化就应该是/sda:/。
是啊,这就是英语的弱点!所有德语单词发音就很标准!
这个是清辅音浊化。按照英语读音的习惯,在s音后面的清辅音会读成相应的浊辅音。p/t/tr/k在s后面,就会浊化,分别发:b/d/dr/g