有哪位日语高手替我翻译一下下面这段话~~ 不要翻译机翻译的,要地道点的。主要翻译第一句和最后一句~~

2024-12-12 08:01:02
推荐回答(2个)
回答1:

人们将巨大的纸张扎成的人偶、纸糊的鸟兽放到花车或汽车上,吹着笛子,敲着大鼓,人声鼎沸地从小城的街道通过。到了晚间,里面点上灯火,充满了梦幻般的气氛。从6日到7日间,将这些东西装到船上,运到海上去,那景象非常壮观。

回答2:

人们在大型纸贵了的洋娃娃、张子的鸟兽的大部分车子,笛敲着鼓演奏的根据,大声喊着热闹地街上。晚上,提着灯笼从,幻想的氛围中所包围。6日晚到7日为止,这些东西一艘船里,以大海为整然其风景是一件令人值得看。