原来【……】是句子的谓语,我原本以为是插入语﹑作补充说明。
我的答案更正如下:1. 如果按照你的改动,那么,句子就显得“头重脚轻”(前面的主语很长,而谓语较短),不大符合英语的习惯。(我认为)语言更多是一种使用习惯。
而且,你改动后的句子让人读起来比较吃力,容易产生歧义(主语是1个人? 2个人? 还是3个人? )
类似的,为了避免"头重脚轻",有时候会把整个定语从句的位置后移﹑或者倒装﹑或其它处理。
2 . .另外,如果是口语(口语),我认为你的改动是可以接受,但可能有歧义(如上述)
One of the first people to recognize the talent of Langston Hughes,Jessie Fauset,was an editor at crisis magzine,publishing(= who published) Hughes,s poetry in1921.
publishing Hughes,s poetry 是现在分词短语,在句中作后置定语(相当于一个非限制性定语从句);关键是 :publishing与 Hughes,s poetry成动宾关系而不是被动关系,所以不能用过去分词published 取而代之。