跪求 fate stay night 片尾曲曾有你的森林歌词 中文日文都要 最好是在一起的 要lrc的 跪求啊 跪求

是日文版歌曲的中文歌词 求中文歌词 要lrc
2024-12-25 09:47:24
推荐回答(3个)
回答1:

[ti:あなたがいた森]
[ar:树海]
[al:Deep Forest]
[by:月光疾风]
[00:00.00]歌名: あなたがいた森<曾有你的森林>
[00:01.50](TV动画)『FATE / STAY NIGHT』ED
[00:03.00]作词 : Manami Watanabe
[00:04.50]作曲 : Yoshiaki Dewa
[00:06.00]编曲 : Yoshiaki Dewa/Zentaro Watanabe
[00:07.00]歌手 : 树海
[00:09.00]Made By 月光疾风
[00:10.50]
[00:14.00]
[00:16.80]深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)<在这深邃的森林中>
[00:23.00]ほのか香(かお)る 爱(いと)しい<淡淡馨香 如此令人欣喜>
[00:29.50]日々(ひび)の面影(おもかげ) 探(さが)してみれば<寻找着岁月的身影>
[00:36.00]ふいにあなたが笑(わら)う<不经意间 看见你的笑颜>
[00:41.00]
[00:42.00]触(ふ)れてみたくて 手(て)を伸(の)ばしても<伸出手去想要触摸>
[00:48.50]儚(はかな)く宙(ちゅう)を舞(ま)ったのです<却纷飞凋散于缥缈天空>
[00:54.00]
[00:55.00]あなたに会(あ)いたくてずっと<一直好想见你>
[01:00.00]あいたくてずっと 想(おも)う<一直难舍思念>
[01:05.50]眠(ねむ)れぬ夜(よる)を渡(わた)り<渡过一个个辗转难眠的夜晚>
[01:09.80]あなたが残(のこ)した 光(ひかり)と影(かげ)の中(なか)に<沐浴在你所残留的光与影中>
[01:19.30]包(つつ)まれて泣(な)いている<独自默默哭泣>
[01:24.50]
[01:25.90]ダメなあたしを 焦(こ)がし沈(しず)む夕日(ゆうひ)と<夕阳西下 无能的我默默承受>
[01:38.00]裸足(はだし)のまま爱(あい)の残骸(ざんがい)を<赤着双足 踏过这片爱的残骸>
[01:44.00]踏(ふ)んで 渗(にじ)んだ 赤(あか)<只余赤红血色 渐渐蔓延>
[01:49.30]
[01:50.50]触(ふ)れてみようと 手(て)をかざしたら<举起手来想要触摸>
[01:56.80]あなたの声(こえ)がしたの<耳边却回荡起你的声音>
[02:02.50]
[02:03.50]「爱(あい)してる。」いまさら届(とど)かぬ<"我爱你"如今无法传达的歌声>
[02:08.50]呗(うた)は风(かぜ)にさらわれ<早已随风而去>
[02:13.50]はるか消(き)えていったよ<消逝在遥远彼方>
[02:18.00]すなとけい空(そら)高(たか)く とばしてみても何(なに)も<曾经的沙漏 即使抛上高空>
[02:27.50]あの日(ひ)の音(おと)は向(ひび)かず<往日的音律也无法重现>
[02:34.50]
[02:52.00]
[02:55.50]二度(にど)とは触(さわ)れない景色(けしき)たちが<再也无法触及的景色>
[03:01.50]さらさら 流(なが)れ出(だ)して<从心头潺潺流出>
[03:10.50]
[03:11.50]「消(け)せない。」增(ふ)えすぎた空気(くうき)<"难以抹去"愈加沉重的空气>
[03:16.80]重(かさ)ねすぎた记忆(きおく)と<交叠的记忆>
[03:22.20]その手(て)もその发(かみ)も<你的指尖 你的发梢>
[03:26.50]あなたが残(のこ)した 光(ひかり)と影(かげ)はあまりにも<你所残留的光与影>
[03:36.00]大(おお)きすぎるのでした<是如此令我难以承受>
[03:45.50]深(ふか)い深(ふか)い森(もり)の中(なか)で…<在这片深邃的森林中>
[03:55.50]
[03:58.00]

把以上文本复制到记事本(txt)里,把后缀改为lrc,就可以使用了。

回答2:

日文歌词:
  深い深い森の中 ほのか香る 爱しい   日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う   触れて见たくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです   あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 思う   眠れぬ夜を渡り   あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている   ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と   裸足のまま爱の残骸を踏んで 渗んだ 赤   触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの   「爱いしてる」 いまさら届かぬ 呗は风にさらわれ   はるか消えていったよ   砂时计空高く 飞ばしてみても何も あの日の音は响かず   二度とは触れない景色たちが   さらさら 流れ出して   「消せない」 増えすぎた空気 重ねすぎた记忆と その手もその髪も   あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした   深い深い森の中で...
中文翻译:
  在这深邃的森林中   淡淡馨香 如此令人欣喜   寻找岁月的身影   不经意间 看见你的笑颜   伸出手去想要触摸   却纷飞凋散于飘渺天空   一直好想见你 一直难舍思念   渡过一个个辗转难眠的夜晚   沐浴在你所残留的光和影中   独自默默哭泣   夕阳西下 无能的我默默承受   赤着双足 踏过这片爱的残骸   只余赤红血色 渐渐蔓延   举起手来想要触摸   耳边却回荡起你的声音   “我爱你”如今无法传达的歌声   早已随风而去 消失在遥远的彼方   曾经的沙漏 即使抛上高空   往日的音律也无法重现   再也无法触及的景色   从心头潺潺流出   “难以抹去”愈加沉重的空气   交叠的回忆 你的指尖 你的发梢   你所残留的光和影   是如此令我难以承受   在这片深邃的森林中

回答3:

下个酷狗 什么都有了