我实在不能够理解你为什么会要把这两个词联系起来进键睁行区别
它们实在是没什么好比较的
は前面是主语
の的意思是“的” 名词加の加晌源名词啊
至于读法问题 你可以在很多教科书当中即使是五十音图也会有些假名读法听稿谨岁起来不一样,这个是个人的习惯问题吧,你按照你的老师所教的学习就是了啦
の连接两个有从属关系的名词轮孙,比如日语书 就是 日本语の本,我的家 就是私の家。
は是在一个句子中放在大迟桐拦码胡主语后面的
标准的 日语 的【は】表示 其厅袭前面 是主语;
各个地方的 微小发音习惯 造成 很多 副词 和 结尾语腊伏搜 发生了 变轮历化。