“你好,我是个来自中国的女生(我15岁了)是你的粉丝,啊~不管是台上的你还是私下的你我都很喜欢(害羞O\\\O),我不知道你会不会看我这封信(拜托,一定要看啊 >人<)。我知道你现在非 常火,连在中国的我都知道你呢(在中国也有不少你的粉丝哦)。虽然你那么忙,但也不要忘记 休息哦。我宁愿看不到你在舞台上的样子也不希望你生病(我是不是有点啰嗦啊)(笑)。啊!还有,我 长大后,绝对!一定会见到你的(不是以粉丝的的身份,而是以明星的身份来见你),所以在那之前你一 定要等我,一定要一直一直的红下去哦。加油!!!
日语翻译:
今日は、中国の学生です(15歳女性)、あなたのFANSです。私にとっては、舞台中であろうか、生活中であろうか、あなたが大好きです(Shying O\\\O)。このメールを読んでくれるかな。。。(ぜひ読んで下さい、お愿い致します。)あなたは大人気の方として中国の私までも存じておりますわ~(中国では、あなたのFANSたくさんいるよ~)。
毎日、忙しいけれど、健康の注意を忘れないで下さい。舞台で见えないよりは、病気になる事は一番心配です、(私がうるさいと思うでしょう~笑)。ア~そうだ、私が大きくなったら、必ずあなたに会いにいきますよ~(FANSの身分ではなく、芸能人として会いにいきますよ)ですので、それをなる前に、ぜひ待っていて下さい~ ぜひ~ずっと~ずっと大人気になって、顽张って下さい~~~
抱歉,只翻译了第一段~~~
PS:这日本男人是谁啊?哈哈
我想知道是写给谁的~~如果我也喜欢,就给你翻~~
同Ls~
写给谁的~~~ akXX的话就算了~滚走~