三岛由纪夫《丰饶之海》第一部《春雪》,谁翻译的版本最好?

2024-12-01 11:48:23
推荐回答(4个)
回答1:

肥沃的大海吗? (瑞穗中的u逐渐一月ü全ü英里),三岛由纪夫长的杰作,“新浪潮”杂志在1965年开始连载。聚宝盆海三岛由纪夫晚上在前面的东京市谷陆上自卫队总监东部的部分部切腹自杀体积三岛由纪夫美学发挥到极致的。丰富的海洋,“月之海”,存在于月球的巨大坑洞,其实,所谓的“富”是稀缺的。丰富的前海和后四部曲 - “阳春白雪”,“奔马”,“晓寺”,“天堂五坏。”海的财富是“长篇小说”(罗马fleurre),为此目的,三岛由纪夫给了这样的描述:“我正打算写一本小说,但在明年的核心理念形成的时代,如何写论文部长,我做这一切,电缆的拼命准备好主题是不胜枚举
------

阳春白雪原本聚宝盆海系列之一我尴尬,你问啥啊BR P>出版社:北京出版社出版日期:2003年4月

作者:三岛由纪夫的书,唐月眉译出版社:上海译文出版社社出版日期:2009年1月(天)
:(日)三岛由纪夫的书,林少华译出版社:青岛出版社出版日期:2010年1月

回答2:

hbxg
315

回答3:

lxl
695

回答4:

邱梦蕾、郑民钦 、唐月梅 、叶渭渠有这些译者译过,其他的不知道了。 个人感觉这个译本——“《春雪.天人五衰》文洁若 李芒 文静 合译的也还行。不太清楚,别人说的