急求韩愈的《马说》原文+翻译!

2024-12-19 07:33:40
推荐回答(6个)
回答1:

  《马 说》 韩 愈

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

  马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。

  策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!

  翻译如下:

  《马 说》 韩 愈

  世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。

  日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

  鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思,(只是)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!

回答2:

马说》译文 世上有了伯乐,然后才能发现千里马。千里马常有,可是伯乐却不常有。所以即使有马,却只能屈辱于低贱人的手中,(和其他的马)一块死在马厩里,不被人称为千里马。 能够跑千里的马,有时一顿能吃完一石谷类,喂马的人却不懂得以千里马(的食量)而去喂它。这马即使有日行千里的本领,却吃不饱,力气不足,它特殊的本领和英武的体态都无法显露出来,想和普通的马一样尚且都做不到,又怎么能让它日行千里呢? 驱使它不能按照(驱使千里马的)方法,喂养它又不能使它日行千里的才能充分发挥出来,马叫了,也不能通晓它的意思,还拿着鞭子对着它说:“天下没有好马!”唉!是真的没有好马吗?是真不识好马啊。

回答3:

译文: 世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢? 驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!

回答4:

世上有了伯乐,然后有千里马。千里马常有,可是伯乐却不常有。所以即使有了名马,只是辱没在马夫手里,(和普通的马)并列死在马厩里,不把(这匹马)称作千里马。   日行千里的马,吃一顿有时要吃尽一石粮食。喂马的 世有伯乐,然后有千里马。
人不知道它能够日行千里而喂养它,这样的马,虽然有日行千里的才能,(但是)吃不饱,力气不足,才能和特长显现不出来,想要它和普通马一样尚且不可能,又怎么能要求它日行千里呢?   驱使它,不按照正确的方法,喂养它,又不能竭尽它的才能,它叫,却不能通晓它的意思,拿着马鞭走到千里马跟前,说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有(千里)马吗?恐怕是真不认识千里马吧!
编辑本段文章中的语言点
注释
  1 伯乐:孙洋。春秋时人,擅长相(xiàng)马(能够发现人才的人)。   2 只辱于奴隶人之手:只是在低贱仆役的手中,不能展现才能。   辱:指受屈辱而埋没才能   3骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩(jiù)里。骈,两马并驾,引申为一起。骈死:并列死。   4 一食:吃一顿。   5一石:重量单位,一百二十市斤为一石 。三十斤为钧,四钧为石。——《汉书·律历志上》   6 食:同“饲”,喂养。   7 故:因此   8 于:在。   9 奴隶人:古代也指仆役。这里指马夫    10 槽枥:喂牲口用的食器。 枥:马棚、马厩   11 不以千里称也:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。   12 以:把。   13一食:吃一顿。食,吃。   14 或:有时   15 尽:全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。   16 粟sù:本指小米,也泛指粮食。石(dàn),容量单位,十斗为一石。   17 其:指千里马,代词。   18 是:这样,指示代词。   19 能:才能。   20 外见:表现在外面 见:通“现”,表现;显现。   21 且:犹,尚且。   22 欲:想要。   23 等:等同,一样。   24 不可得:都做不到。   25 得,能,表示客观条件允许。   26 安:怎么,哪里,疑问代词。   27 策之:鞭打马。策:名词,马鞭。前后有名词时,策字名词活用作动词。   28 之:代词,指千里马。   29 以其道:按照(驱使千里马的)办法。   30 道:正确的方法。   31 食之:食,通“饲”,喂养它。   32 尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。   33 材:通“ 才 ”,才能。   34 鸣:马叫,   35 奴隶人之手:马夫的手中,之:的.   36 通其意:通晓它的意思。   37 临:面对   38 呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。   39 其(1):难道,表反问语气。   40 其(2):其实,表肯定语气。   41 邪:同“ 耶 ”,表示疑问的语气词。   42 虽:故虽(即使)有名马 虽(虽然)有千里之能   43 知:懂得。   44 美:才能,长处。
通假字
  (1)才美不外见: “ 见 ” 通“ 现 ”,显现、表现。 (2)食之不能尽其材:“ 食”通“饲”饲养;“ 材 ” 通 “ 才 ”,才能。(3)其真无马邪: “ 邪 ” 通 “ 耶 ” ,表示疑问,相当于“ 吗 ”。(4)食(sì)马者不知其能千里而食也:“食"通“饲”,饲养;喂养,下文“而食”“食之”的食都念sì。(5)祗:通“只”。
古今异义
  是:古义: 这样的.   例: 是马也,虽有千里之能。   今义:判断词。   安:古义:怎么.   例:安求其能千里也?   今义:安全;安定;安装。   等 :古义:同样。   例:且欲与常马等不可得   今义:等候;用在人称代词名词后表示复数或列举。   或:古义:有时,有的人。   例:一食或尽粟一石    今义:或者。   然后:古义:副词,表示一种情况出现以后,出现另一种情况,着重表示前事是后事的条件   例 : 世有伯乐,然后有千里马。   今义:连词,表示接着某个动作或情况之后。   食:古义:通“饲”喂养   例:食之不能尽其材。   今义:吃。   策:古义:马鞭   今义:策划,策略
一词多义
  1.之   虽有千里之能:的。   马之千里者:结构助词,定语后置标志。无义。   策之不以其道:代词,它,在本文中代指千里马。   鸣之而不能通其意:音节助词,不译。   食之不能尽其才:代词,它,在本文中代指千里马。   2.能   虽有千里之能:才能,能力。   安求其能千里也:能够。   3.策   策之不以其道:名词活用动词,鞭打。   执策而临之:马鞭。   (策勋十二转:动词,记载 ——自《木兰诗》)。   4.而   鸣之而不能通其意:连词,表转折,但是。   执策而临之:连词,表修饰。   食马者不知其能千里而食也:连词,表承接。   5.食   一食或尽粟一石:吃,动词。   食之不能尽其材:通“饲” 喂养,动词。   6.虽   故虽有名马:即使。   虽有千里之能:虽然,即使。   7.其   安求其能千里也:代词,代“千里马”。   食之不能尽其材:代词,代千里马的。   其真无马邪:难道,表反问,加强语气。   其真不知马也:表推测,“恐怕”。   策之不以其道:代词,代驱赶千里马的。   8.以   不以千里称也:把,用。   策之不以其道:按照。
实词
  千里马——日行千里的马,喻指像千里马一样的人才   伯乐——擅长相马之人,喻指识别像千里马一样的人才   辱——辱没   骈—两马并驾   称——称为   一食——吃一顿   食马者——“食”.通“饲”,.本文指埋没人才的人   才美——才能,美貌   见——显现出来,“见”通“现”   等——等同,一样   常——普通的   是——这种,作代词   策之——驱使   (执)策——打马的鞭子   道——方法   尽——竭尽   材——“材”通“才”,才能   鸣——鸣叫   通——通晓   执——拿着   临——面对着   知——识别,了解
虚词
  而(而伯乐不常有)——表转折,但是(语气较重);却(语气较轻)   故——因此   于——在   之——结构助词,的   以——凭借   虽——即使(故虽有名马);虽然(虽有千里之能)   或——有时   其——代“千里马”   安——怎么   (策)之——作代词,代千里马   以——按照   (鸣)之——助词,补充音节,无意义   而(执策而临之)——表修饰
词类活用
  1、形容词用作动词:   辱:受屈辱。例句:祇辱于奴隶人之手。   尽:吃尽。例句:一食或尽粟一石。   2、名词用作动词:   策:原意指马鞭,这里用作动词,引申为用鞭子打,这里是驱使的意思。例句:策之不以其道。   3、数量词用作动词:   千里   :日行千里。例句:食马者不知其能千里而食也。   4、形容词的使动用法:   尽:使……尽,竭尽。例句:食之不能尽其材。
特殊句式
  1. 反问句:其真无马邪?   2.定语后置:马之千里者。   3.介词结构后置:只辱于奴隶人之手。   4.省略句:食马者不知其能千里而食也。   5.省略句:策之不以其道。
重点语句
  1.世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。   被埋没的根本原因:论点;主旨句;点明中心)    2.食马者不知其能千里而食也(被埋没的直接原因)(据2010年河北保定望都所发语文教参)   3..其真无马邪?其真不知马也。(再次点明文章中心句子)

回答5:

马 说》 韩 愈
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!
翻译:
《马 说》韩 愈
世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。
日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思,(只是)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊

回答6:

《马 说》 韩 愈

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!

翻译如下:

《马 说》 韩 愈

世间有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使是雄健的马,也只能在仆役的手下受屈辱,和普通的马一起死在马厩里,不会获得千里马的称号。

日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食。喂马的人不懂得要根据它日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽然有日行千里的才能,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

鞭策它,不按正确的方法,喂养它,又不能使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫,却不懂得它的意思,(只是)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!