请帮忙把赵璐瑶这个名字翻译成英文名字,用于正式场合,不要拼音直译。谢谢哦!

2024-11-27 02:33:08
推荐回答(3个)
回答1:

在正式场合中,你可以使用中文名字,也可以使用英文+中文早孝的陆陵稿名字。因此,你的名字就是:
中文:Zhao Luyao
英文+中文 Wendy Zhao
这两种汪仔都是被接受的。不被接受的名字是:Luyao Zhao, 根据拼音法,这是不被允许的。

回答2:

lucy 来自拉察滑清丁字lux,"光明"的意思.

lucine 在拉丁神话里,有位负责在孩让乎子出败前生时,给予第一道光芒的罗马女神,所以lucineu有启蒙、照明的意思.

lulu 同louise,luella.人们形容lulu是顾家,保守的女人,丰腴,甜美.

lynn (老式英语)瀑布,或水池.是包含"lin","line","lyn"等字名字的简写.lynn被形容为高,纤细,身体 健康的年轻女孩,个性独立而且友善.

回答3:

一慎梁般中文很难音译成配闷英文,就看您的宽卖运朋友是如何用英语叫您的,如果天内叫你wendy。而且已经习惯,那么您就可以直接译成Wendy Zhao。