我是大一新生,如何准备同声传译?

我是大一新生,如何准备同声传译?更要侧重什么方面?
2024-12-15 18:56:30
推荐回答(2个)
回答1:

建议如下:
第一:打好听力和口语的基础,在平时练习的时候逐步训练自己的速记能力;
第二:广纳知识,认识不同行业和专业术语,如果你有很好的专业倾向的话,要对这个行业了如指掌;
第三:建议结识一些做这个行业的从业人员,可能会给你带来实际操作的机会;
第四:明确自己的奋斗目标是什么;
第五:一定好好坚持,半途而废会非常浪费时间!
第六:期待你的好消息,加油!(这个很重要,要学着向你的朋友报告你的好消息!)
第七:坚持如上几点!

回答2:

现在就要开始注意了,如果你是英语翻译专业的话,可能对考同传会好点,但是都会很困难,不仅对听说写都有特别高的要求,而且还要对国内外事物有一定了解,并且熟悉不同的使用英语为官方语言的国家的语言习惯和特点,思维要冷静、迅速,现在你可以先练习英语听说能力,到一定程度后,就开始更深入的研究,然后培养敏捷的思维能力,以及中文表达能力。祝你成功!