85年的<We Are The World>的资料?

2024-12-17 10:59:01
推荐回答(2个)
回答1:

1984年,英国歌手菲尔柯林斯(Phil Collins)看到新闻中非洲依索匹亚等地区的人民,长期处于饥荒与营养不良而死亡,遂在圣诞节之前提出构想,由鲍伯盖朵夫(Bob Geldof)担任召集人,由数十位当红艺人以「Band Aid」为名共同灌录单曲义卖,将义卖所得援助非洲饥民,单曲「他们知道现在是圣诞节吗?」(Do they know it's Christmas ?)于焉诞生。这张单曲推出后,立即在全世界引起回响,光是英美两地就卖出约三百廿万张。
英国歌坛的此项义举,美国歌唱界自然不落人后,由黑人歌手哈利贝拉方提(Harry Belafonte)提出建议,之后获得众大牌歌手的鼎力支持,由昆西琼斯(Quincy Jones)担任制作人,在1985年2月28日,45位当红歌星云集洛杉矶的录音室,灌录了「四海一家」(We are the world)这首义卖单曲。

四海一家」这首歌是由莱纳李奇和麦可杰克森合写,两人费了四天的时间写曲,莱纳先完成一部分,麦可看到后灵感大发,一夜之间就把全曲写好。之后他们又花了两个半小时作词,为了普遍推广此曲,歌词也力求简单易学。单曲完成后推出问世,受到的欢迎难以想象,短短数周便卖出八百万张单曲,更胜英国艺人的「他们知道现在是圣诞节吗?」。

英美歌坛有了这两次成功的经验,认为可以为非洲灾民做的更多,于是由英国的鲍伯盖朵夫继续担任召集人,筹划英美两地歌星马拉松式的援非慈善演唱会,演唱会定名为「Live Aid」,于7月13日分别在英国伦敦的温布利体育馆和美国费城的肯尼迪体育馆举行,两边接力进行长达十小时的义演。这场演唱会除了吸引爆满的现场观众,还经由七个人造卫星,传送到全球一百六十几个国家。负责穿针引线的鲍伯盖朵夫还因此获得诺贝尔和平奖的提名。

平心而论,「四海一家」确实是首出色的制作,数十位大牌歌手每人分唱几句歌词,要能充分发挥个人特色,又要兼顾歌曲的流畅性,确实不容易,制作人昆西琼斯功不可没。

有了前例可循,后来流行音乐界主动出击义唱的例子也越来越多。包括由威利尼尔森(Willie Nelson)召集美国乡村歌手援助农民的「Farm Aid」;布鲁斯史宾斯汀(Bruce Springsteen)领军、抗议南非白人政府种族歧视的「Sun City」演唱计划。国内也有由罗大佑词曲的「明天会更好」群星义唱,也获得很好的回响。
出场顺序简单介绍一下:

1985年,迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同谱写,由美国45位歌星联合演唱,昆西·琼斯负责制作的,为求援非洲饥民而义卖的唱片《天下一家》(We Are The World),震撼了亿万人的心,风靡全球。

出场顺序如下;
There comes a time when we heed a certain call (Lionel Richie 莱昂纳尔.里奇)
When the world must come together as one (Lionel Richie 莱昂纳尔.里奇& Stevie Wonder史蒂夫.汪德)
There are people dying (Stevie Wonder史蒂夫.汪德)
Oh, and it"s time to lend a hand to life (Paul Simon保罗西蒙)
The greatest gift of all (Paul Simon保罗西蒙/Kenny Rogers肯尼.洛杰斯)

We can"t go on pretending day by day (Kenny Rogers肯尼.洛杰斯)
That someone, somehow will soon make a change (James Ingram詹姆斯殷格朗)
We"re all a part of God"s great big family (Tina Turner蒂娜.特纳)
And the truth (Billy Joel比利.乔)
You know love is all we need (Tina Turner蒂娜.特纳/Billy Joel比利.乔)

( 合唱 )
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day so let"s start giving (Michael Jackson迈克·杰克逊)
There"s a choice we"re making we"re saving our own lives (Diana Ross黛安娜·罗斯)
It"s true we"ll make a better day just you and me (Michael Jackson迈克·杰克逊/Diana Ross黛安娜·罗斯)

Well, send""em you your heart so they know that someone cares (Dionne Warwick狄昂华薇克)
And their lives will be stronger and free (Dionne Warwick狄昂华薇克/Willie Nelson威利.纳尔逊)
As God has shown us by turning stone to bread (Willie Nelson威利.纳尔逊)
And so we all must lend a helping hand (Al Jurreau阿尔朱立奥)

(合唱重复 )
We are the world, we are the children (Bruce Springsteen布鲁斯.斯普林斯汀)
We are the ones who make a brighter day so let"s start giving (Kenny Logins肯尼.罗杰斯)
There"s a choice we"re making we"re saving our own lives (Steve Perry史蒂夫.佩里)
It"s true we"ll make a better day just you and me (Daryl Hall达瑞.霍尔)

When you"re down and out there seems no hope at all (Michael Jackson迈克·杰克逊)
But if you just believe there"s no way we can fall (Huey Lewis休路易斯)
Well, well, well, let"s realize that a change can only come (Cyndi Lauper辛迪劳帕)
When we (Kim Carnes金康恩丝)
stand together as one (Kim Carnes金康恩丝/Cyndi Lauper辛迪劳帕/Huey Lewis休路易斯)

回答2:

1985

为了不让英国人专美於前,美国艺人也发起大合唱为衣索比亚难民筹款,希望尽一己之力,减少衣索比亚的灾难.美国的义唱,主要是由巨星 Michael Jackson 与 Lionel Richie 所发起,他们俩共同谱写这首著名的 We are the world, 组成一个临时性的乐团—USA for Africa

主要的参与艺人

Dan Aykroyd, Harry Belafonte, Lindsey Buckingham, Kim Carnes, Ray Charles, Bob Dylan, Sheila E., Bob Geldof, Daryl Hall, John Oates, James Ingram, Jackie Jackson, LaToya Jackson, Marlon Jackson, Michael Jackson, Randy Jackson, Tito Jackson, Al Jarreau, Waylon Jennings, Billy Joel, Cyndi Lauper, Huey Lewis & the News, Kenny Logins, Bette Midler, Willie Nelson, Jeffery Osborne, Steve Perry, The Pointer Sisters, Lionel Richie, Smokey Robinson, Kenny Rogers, Diana Ross, Paul Simon, Bruce Springsteen, Tina Turner, Dionne Warwick, Stevie Wonder, Michael Boddicker, Paulinho da Costa, Louis Johnson, Quincy Jones, Michael Omartian, Greg Phillinganes, John Robinson
总共45位艺人共襄盛举,为排行榜写下可歌可泣的一页. 这首歌只花四周,就摘下榜首,在当时算上升势相当猛的歌.四周冠军后,以八百万张单曲销售量居单曲销售冠军,这个纪录到97年年尾才被Elton John以 Candle in the wind 1997 大破. 其中我们也发现几个有趣的现象, Michael Jackson 参加了,他的死对头 Prince 就没参加. Cyndi Lauper 参加了,他的死对头 Madonna 就没参加.不过反正那时 Prince与Madonna 红是红,形象不怎麼好,所以面对这种庄严肃穆的歌曲,还是能避且避.当然这首歌发起人也未能获得诺贝尔和平奖的青睐,毕竟这招已被英国人用过,美国人不过是东施效颦罢了.