迷路,迷失自我,迷失你自己。
lose yourself
读音:英 [luːz jɔːˈself] 美 [luːz jɔːrˈself]
释义:lose的基本意思是“丢失”“失去”,指因事故、过失、不幸、死亡等原因失去拥有的东西等,含有不能再找回来的意思,也可指人失去了品性、信念、态度等或陷入沉思或埋头于某事物之中。还可引申表示人在比赛、辩论中输掉或某人浪费有用的、宝贵的事物诸如机会、时间、优点等。
例句:
You have to lose yourself before you find yourself.
你迷失了,在你找到你自己之前。
lose yourself的近义词:lose heart
lose heart
读音:英 [luːz hɑːt] 美 [luːz hɑːrt]
释义:失去信心,迷失自我。
语法:lose用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,有时可接双宾语,表示“使…失去”。lose是瞬间动词,通常不与表示一段时间的状语连用。
例句:
He appealed to his countrymen not to lose heart.
他呼吁自己的同胞不要丧失信心。
lose oneself 有“迷路”的意思,如:lose oneself in the cloud(空想,茫然,如坠五里雾里)
所以可以引申为“忘我或迷失自我”,如:lose oneself at the first sight(一见钟情)
它一般和介词in搭配,lose oneself in=be lost in:专心致志于,陷入,沉浸于,沉醉于等。
你举的例子的意思是:人如果迷失了自我就容易犯罪。
可以。可以解释成失去控制,失去自我
也可以理解为忘我。
迷失自己