呼叫日语帝~~不求精准,只求大意!!但是请句句翻译~不要翻译机!

2024-12-30 00:46:46
推荐回答(2个)
回答1:

2011年08月10日
夏フェス 2発目 夏日盛典 第二弹
2011年8月7日
ROCK IN JAPAN FES.2011
3日目 seaside stage 第三天 海滨舞台

楽しかったーーー!!!太高兴了!!
最高です◎最棒了~(说的是演唱会的盛况)
あっ ひさし です。
啊,我是尚志~
back numberを选んでくれたあなた!!
本当にありがとう◎
非常感谢你们选择了back number!!
最高に热かったね!!! 真的是非常的热情呢!!

来年も呼んでもらえるように今後も顽张ります!!!
为了明年也能得到你们的支持,今后一定会努力的!!!

さてさて、哎呀呀~接下来

この日记を読んでくれてるあなたなら、もうお分かりかと思いますが。。。
正在读这篇日记的你们可能已经猜到了。。。

10月5日に 10月5日

3rdシングル 第三支单曲

「思い出せなくなるその日まで」(歌名)

を リリース する事になりましたーーー!!!已经决定要发行了!!!

アリガトウゴザイマ-ス◎谢谢~~~~~~~

もー早く闻いて顶きたい!!!好想让你们早点听到哦!!!

そのくらい今回のシングルも力作でし!!!
因为这次的单曲也是得力之作哦~

リリースまでまだ时间がありますが。。お楽しみに◎
距离发行还有一段时间,尽请期待~
よろしくです~ 多多关照哦!
2011年08月12日
カモン睡魔(日志标题)
こんばんわ ひさし です。
晚上好,我是尚志。
明日は早起きなのですが、なかなか寝付けません。。
明天虽说要早点,但是偶现在很难入眠啊。。。

なぜか??
为什么??

そう。。

是的。。。

明日は。。

明天是。。

RISING SAN ROCK FESTIVAL
2011 in EZO
(盛典名字,楼主你懂的)

もう今から気持ちが高ぶっております!!!
矮油~我现在已经情绪高涨了!!!
んーーー楽しみだな◎
嗯~~好期待呢!!
最高の1日が过ごせますようにm(__)m
祝愿明天是一个难忘的完美之日。
明日、参加される方 明天能来参加的亲们
见に来てくれたら 要是来看我的话
うれしいっす◎ 我会灰常灰常高兴的!
よろしくお愿いします!!! 还请多多关照!!!

でわ顽张って寝てみます!!
那么 我试着努力睡着!!
おやすみなさい◎ 大家晚安~~~~~
2011年08月13日
ライジングサンロックフェスティバル2011(盛典名称)
楽しかった。很开心~
勉强になった。受益匪浅~
良かった。太好了!

いろんなライブがあるね。有各种演出。
いろんな日があるね。也有各种日子。

北海道。北海道
帰ってくるよ。我还会回来的。
もっともっと
でっかくなって。一定会变得更加强大。

来てくれた人、
ありがとう。谢谢那些来看我的人们,谢谢!

これからもよろしく。今后也请多多关照。

回答2:

2011年08月10日
夏日演唱2枚
2011年8月7日
rock in japan fes . 2011
【seaside 3天
!!!快乐的———
◎最高!
有好不容易。
back number我选了你! !
真的很谢谢◎
最!!!热。
明年也可以叫!!!今后也要加油!
哎呀呀,
查阅这个日记,你能给我看,你知道吗?
10月5日
第三张单曲
“想起来就会到那个时候。”
发行了!!!———
アリガトウゴザイマ…◎
吹,都希望大家能够!!!
这次的单曲也相当程度是呕心沥血之作!!!
直到解还有时间做检查。很有乐趣·
请多关照啊~ ~ ~
2011年08月12日
麻睡意
晚上好好不容易。
明天我会早的,都是迟迟不放。
为什么?
是吗。。
明天。
rising san rock festival
2011 in ezo
现已开始心情不好!!!。
我感到很开心。我的◎
最高的一天有度过那样米(__)米
在明天的活动
我的话
高兴视◎
请多关照!!!
啊,很努力地好好睡一觉! !
晚安◎
2011年08月13日
ライジングサンロックフェスティバル2011
很开心。
学习。
太好了。
各种各样的演唱会。
各种各样的日还挺大的。
去北海道!
会回来!

でっかく了。
来了的人,
谢谢。
今后也请多多关照。