我觉得,应该磨陆系“point”,因为讲粤语的人平时说话很多时候都瞎好顷会不自觉的加一点英文。
如果你说的“pon”真的是我所理解成的“point”,那么“你讲粗口都冇point”意思就是“你讲的粗口一点重点都没有”;“ 梗系要一个好point嘅电台至容纳到我喇”意思就是“当然要一个有好的点子(或好方向,这里意译)才值得我进来做DJ”。
关于“水”的意思,我就拿某一份粤语8级的题目做例子给你看啦:
顾客甲同顾客乙讲:“天时暑热,身水身汗。整支嘢饮下”
铺头老细:“要水啊?边只牌子?......喂,踱水啦!望咩望,你以为你乜水啊?!”
袜薯 顾客甲问顾客乙:“喂,有冇带银啊?......唔系啊嘛?甘仲唔较脚散水?!”
以下是上面五个“水”字的意思:
1.身水身汗形容满头大汗的意思
2.饮料的意思
3.钱的意思
4.谁的意思
5.跑、走人的意思
还有什么粤语的疑问欢迎来问我,我是一个土生土长的广州人~~~~O(∩_∩)O