- [ ] 「でも、もし生まれ変わったら その时は探すからね」
- [ ]“但是,如果转世的话那时找了”。
そんな悲しいこと言わないで ' 来世で 'なんて望まないよ
那种悲伤的事不说' '之类的不希望来世。
イジワルなその笑颜も 大事なとこで噛むクセも
使坏的那个笑颜也重要的地方,嚼的癖性也
いつまでも いつまでも 変わらないまま
无论到何时都没有改变
远くに行ってしまうんだね
远国度去了呢
大切に想える人见つかるといいね
想要好好珍惜的人见泡就好了
生命线 その途中で出逢えたことさよならをしたこと
生命线在途中遇见章鱼说再见了
正しいとか间违いだとか そうじゃなくて君にありがとう
正确的啦间违了什么的不是很感谢你
でも、 もしまた出逢えるなら もし次があるのなら
但是,如果再次相逢的话如果有下次
今度はもう失くさないように 嘘もつかないから
下次我不会失去你的谎言都无法开始
子供みたいにニヤけるとこも 忧いを含んだ横颜も
像孩子一样ニヤける地方也忧含有颜也旁边。
いつまでも いつまでも 変わらないまま
无论到何时都没有改变
ただ君のその気持ちが 离れていってしまった
只有你的那种心情离被说了
仆はただ立ち尽くしていた
我只是站在那里。
生命线 その途中で またどこかで偶然出逢ったら
生命线在途中又在哪里偶然相遇的话
胸を张ってあの日のように 上手く笑って声をかけるね
胸口张是那一天一样地很好地笑着打招呼。
その时は君は 何て言うのかな
那时是你要说什么呢?
生命线 その途中で 迷ってしまうような日が来ても
生命线在途中会迷路般的日子来临
振り返ればそこに君がいて 笑っていられる気がしたよ
回头看的话你都在那里笑着的感觉。
生命线 その途中で出逢えたことさよならをしたこと
生命线在途中遇见章鱼说再见了
笑った日も伤つけ合った日々も伝えたい君にありがとう
笑了的日也伤互相开的日子都想传达给你,谢谢
伝えたい君にありがとう
想传达谢谢你
でも、もし生まれ変わったら その时は探すからね
但是,如果能够重生的话,那时找啊
あの顷と同じように 上手く笑ってほしい
那个顷一样好希望你笑着
「でも、もし生まれ変わったら その时は探すからね」
如果生命重新来过 我会努力寻找
そんな悲しいこと言わないで ' 来世で 'なんて望まないよ
不要说那么伤感的话 从不期望什么“来世”
イジワルなその笑颜も 大事なとこで噛むクセも
那副淘气搞怪的笑脸 那副重要时刻啃手(?)的习惯
いつまでも いつまでも 変わらないまま
永远都没有改变
远くに行ってしまうんだね
即将走向远方
大切に想える人见つかるといいね
去找寻日思夜想的人-----