翻译这样一段英文

2024-12-04 10:18:33
推荐回答(2个)
回答1:

在我漫漫膝行的道路上,每一步都是将来全新册清渗的开始。我像一个稚嫩的孩童般悄然醒来,注视着这个世界萌生。在帝王的黑色羽翼的笼罩下,在生日那天的迷惘困顿中,我只想戴上面具伪装起自己(这句不太懂,猜的意思),走向晦暗和阴冷的角落。但我仍然梦想着有一天我能长大,为了能够在成长中做出惊人的改变,为了能够在改变州脊中找回全新的自我,为了重回哪些洋溢青春的旧日。我依稀还记得哪些令人怀想正正的时光。

洒家翻译的不好啊,哈哈~

回答2:

今察肢天是半辈子的第一天,我作为一个孩子看到的世界开始唤醒。我在带没侍君主的翅膀和蠢吵生日不解
,要放在面孔,走在潮湿和寒冷。并期待着我的老去,成长是要改变,要改变的是要新,要新,是再次被年轻的,我勉强记得。 - 约翰丹佛