是不是日本歌星 有里知花的 世界中で ぁなた だけ
有句歌词是 If I were a bird, I would fly to you
完整歌词 +译文
有里知花- 世界中であなただけ この道(みち)をどれだけ歩(ある)き続(つづ)けたなら 是谁独自在这条路上来回奔走 君(きみ)の笑颜(えがお)にたどり着(つ)くのだろう 为了你好容易才有的笑容 こう寒(さむ)い日(ひ)は冷(つめ)たい受话器(じゅわき)を 这样寒冷的日子冰凉的电话听筒 そっと手(て)のひらで暖(あたた)めよう 偷偷的用手来温暖 切(せつ)ない思(おも)い 伤心的回想 胸(むね)が痛(いた)いよ 胸口好痛 この星が愿いかなえてくれるかな 星星能满足这个请求吗 If I were a bird, I would fly to you 如果我是只飞鸟,我就要飞向你 I wanna fly to you but I don't have any wings 我好想飞向你,但是我没有翅膀 If only my wish would come true, I would say to you 如果我仅有的希望能成为现实,我要告诉你 In this world, there is no one else but you 在我的世界,只有你没有别人 この道(みち)をひたすら歩(ある)き続(つづ)けよう 只顾着奔走在这条路上 ずっと隣(となり)に寄(よ)り添(そ)っていたい 想一直在身边挨近着 そうつらい日(ひ)には自分(じぶん)を信(しん)じて 那样苦的日子相信自己 きっと幸(しあわ)せが待(ま)ってるの 一定有幸福等待着 揺(ゆ)れるキャンドル 摇晃着的蜡烛 あなたのぬくもりも 你的温暖也 消(き)えないで 消(き)えないで 待(ま)ってるから 没有消失没有消失的等待着 见(み)えない明日(あす)もすれ违(ちが)う寂(さび)しさも 看不到的明天依然交错着寂寞 どうして涙(なみだ)がとまらないの 为什么无法停止流泪 胸(むね)が痛(いた)いよ 胸口好痛 この星(ほし)が愿(ねが)いかなえてくれるかな 星星能满足这个请求吗 If I were a bird, I would fly to you 如果我是只飞鸟,我就要飞向你 I wanna fly to you but I don't have any wings 我好想飞向你,但是我没有翅膀 If only my wish would come true, I would say to you 如果我仅有的希望能成为现实,我要告诉你 In this world, there is no one else but you 在我的世界,只有你没有别人 世界中(せかいじゅう)であなただけ 我的世界只属于你
if i were a boy
碧昂斯的,If I were a boy.看看是不是,我觉得差不离
是不是500 miles。。。这首也是写想家的。。。