韩文版:朴孝信《雪之花》
日文版:中岛美嘉《雪之华》
还有 版是蔡淳佳的《对不起,我爱你》
日本:中岛美嘉-雪之华
http://myweb.polyu.edu.hk/~03993766d/music/Bg1.mp3
雪の华
のびた人阴を舗道にならべ
夕暗のなかを君と歩いてる
手をつないでいつまでもずっと
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
风が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に 君と近付ける季节がくる
※今年、最初の雪の华を
ふたり寄り添って
眺めているこの瞬间(とき)に
幸せがあふれだす※
甘えとか弱さじゃない
ただ、君を爱してる 心からそう思った
君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
仆が笑颜へと変えてあげる
舞い落ちてきた雪の华が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
仆らの街を染める
谁かのためになにかを したいと思えるのが
爱ということを知った
もし、君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑颜も涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ
(※くり返し)
甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
この街に降り积もってく 真っ白な雪の华
ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
これからも君とずっと…
韩国:朴孝信-雪之花 (收录于对不起,我爱你)
http://shellac.ebuyoo.com/UploadFiles/2006-2/27764848.wma
蔡淳佳-对不起我爱你
http://data7.13139.com/fd1/131392006/chuenjiajingxuan17shouccj/1/8.wma
回答者:fourm - 见习魔法师 二级 4-7 14:33
还有一个版本是一个叫1983的组合唱的,也叫对不起我爱你
原唱是中岛美嘉的<雪之花>
雪之花
除了中文
还有韩语版和日语版两版
韩语版为朴孝信的〈雪之花〉,是韩剧〈对不起,我爱你〉里的歌,歌手是个男的
日语版是中岛美嘉的〈雪之华〉,歌手是个女的
另外除了韩雪翻唱过以外,还有个男歌手也引用了相同的旋律,加入不同的歌词,歌名为〈对不起,我爱你〉
对不起,我爱你