日本朋友的意思就是"之前听说你要去考研,现在想法变成就职了吗?" 的意思吧……我觉得她理解你的意思了额。。我觉得你的表达也没啥错。。顶多动词是直接加代わりに…然后就职用 就职 比较好……卒业した後、进学しないで、就职したいです。↑ 我会这么说
卒业した後、大学院に进まないんで、就职しようと思うのです。
大学卒业あと、私は院生になるより仕事を探したいと思います。