请问懂日语的朋友,ございませんでした在什么情况下使用,有哪些意思,与ございます有什么不同?

2024-12-14 20:14:31
推荐回答(3个)
回答1:

ございませんでした 是否定型的过去式。意思是以前没有···比「ありませんでした」更加有礼貌。而「ありませんでした」又比「なかったです」有礼貌···
ございます是肯定型。意思是「有」而且是现在式。比「あります」有礼貌。而「あります」又比「ある」有礼貌。。

回答2:

ございませんでした是“没有”的敬语
ございます是“有”的敬语

回答3:

好像时态不同吧