天哪 你不是一般的纠结
“我”可以说 나 ,제
나是非敬语 제是自谦对长辈用这个 就是敬语了
요是敬语,用在口语里面,跟不是很熟的人和亲近的哥哥姐姐,所以나 요 还是敬语
“你”可以说너. 자네. 당신.一般韩国人不爱说“你”都是用别的词代替
这里最好别用“你당신” 당신-----用这词一般别人会生气(骂人时会用到)还有당신可以用在对老公老婆说话时(夫妻对话) ga(까)da(다)都是敬语在非常正式的场合用的,前个表疑问
后面这个다是肯定句 “索”我不知道你说的什么 呃写满了
你对韩文一窍不通吧、
我有나.、저两个说法
前面一个是念“na”一般是同辈和朋友间的平称、
后面的那个念“cuo”(这个用拼音不好写,这不是准确发音,韩文有的发音无法用拼音准确标注)
是谦称,用于对长辈和上级对话中使用
.有什么可以继续问
나,제,后面的是谦称,요一般来说算是敬语的,可能有的时候还是要看词性,有的时候以요结尾是表示感叹的,貌似나요就是表示感叹的语尾(这里记不大清楚了),一般的你是너,敬语是당심,后面LL的问题没太搞懂,不好意思~
还有 YO 也是