私の梦
(watashi no yume)
子どもの时から、こういう质问がよくされます。
(kodomo no toki kara,kouiu shitsumon ga yoku saremasu)
大人になれば、何をしたいですか。梦は何ですか。
otona ni nareba,naniwoshitaidesuka.yumeha nan desuka
答えはたくさんしました:科者、宇宙飞行士、医者。。。年によって梦もかわってきました。
kotae ha takusan shimashita:kagakusha、uchuuhikoushi,shisha。。。toshi ni yotte yumemo kawattekimashita.
今の梦だと、旅行をすることにはまりました。若いうちにできるだけいろいろな所に行って、见闻をひろめるつもりです。
imano yume dato,ryokouwo surukotoni hamarimashita.dekirudake iroirona tokoroni itte,kenbunwo hiromeru tsumoridesu.
我的梦想
从孩童时,诸如此类的问题就经常被问起。你长大了想干什么呀?你的梦想是什么呀?曾经也做了很多样的回答:科学家,宇航员,医生等等。但随着年龄的改变,梦想也在改变。如果你要问现在的我的梦想,那我会告诉你我痴迷上了旅行。我打算趁自己年轻尽量多行走几个地方来增长见闻。
.
わたしのゆめ
わたし(私) のゆめ(梦)は、りょこうしゃ(旅行者)になることです。わたしはしぜん(自然)のけしき(景色)がだいす(大好)きです。こども(子供)のころから、あそ(游)びにあちこちい(行)きたいです。もり(森)やかわ(川)をのんびりみ(见)ながら、い(行)っているところに、きもち(气持)がいいです。