帮帮忙把下面这句话翻译成英文,谢谢!!

2024-12-30 08:53:22
推荐回答(4个)
回答1:

As a result of East and West culture difference, in translation manyEnglish words and expressions if direct hardly translate, can make thewestern people to be unable to accept with the approval. Therefore thetranslator should base on the local culture, the words and expressionsand the cultural image which which is familiar with for the localpopulace embarks from the local culture artistic angle, selects in thelocal language with the original text work art most similar, mostdraws close to, is easy to accept carries on the translation.

回答2:

because of the cultural difference between the east and the west,many english vocabularies translated directly into others will not be approved. so, translators should adapt words that are similar to the original works on the basis of local cultural background.

回答3:

0分?

回答4:


好深奥哦