法语句子求翻译Ma table était dressée en bordure du trottoir,laissant peu de places aux passants,c

2024-11-30 17:22:25
推荐回答(1个)
回答1:

句意:我的桌子被搁在便道的边上,几乎未留下地方给行人(通过),而这自然使得他们中一些最为笨手笨脚的的人(在走过时)扰乱我。
eux是指les passants(过路人,行人)
à是介词,amener qn à faire qch , 意为使得(导致)某人做某事。‘ce qui amenait automatiquement les plus maladroits d'entre eux à me bousculer.’ 这自然使得他们(les passants,过路人)中一些最为(极为)笨手笨脚的人扰乱我。