耐心的英语高手来帮我回答几个问题...谢谢了

2024-11-27 05:23:27
推荐回答(4个)
回答1:

1.没错,of后是名词phenonmenon,前面是起修饰作用的,wide spread也就相当于widely-spread。
2.take sth into consideration 中的sth如果比较长,可以放在最后。英语中用词很活的。
3.这句话不是已经结束了吗,一般用来引出自己想表达的一个观点。
4.sth worth n/doing 是一个习惯用法。
5.抱歉,这句话我看着也别扭。
6.不能替代,dominant一般不用在名词前。
7.是对的,least此处作为副词,最后一个意思是,“最后一点也很重要……”
8.see,discover等等。

回答2:

a widely-spread更好
ake into consideration all aspects of the problems 我觉得可以。宾语太长就放最后了
应该另起一句话。我也没想好说什么
worth是形容词,现在是后置定语,不需要be动词
肯定打错了是 activily

回答3:

1、of的宾语是phenomenon
2、sth太长可后置
3、我不理解你的意思
4、worth是动词,但是不可能是原形
5、修饰activity,是定语
6、对的
7、receive代替

回答4:

1改成widely
2take it into consideration
3看题目给的是什么然后大众关于这个题目的观点是什么啊
4个人觉得这句话有点中式英语的感觉,不太好
5应该是actively吧
6dominant有占优势,首要的,等等的意思,这里好像不太合适
7Last but by no means least
8一时没想到别的