求歌曲《童神~ヤマトグチ~》歌词翻译

2024-11-24 20:41:33
推荐回答(2个)
回答1:

ヤマトグチ【童神】-夏川里美
天からの恵み 受けてこの地球(ほし)に 【蒙受上天的恩泽 降生到地球上的我的孩子 】
生まれたる我が子 祈り込め育て 【让我守候着你 抚养着你】
イラヨーヘイ イラヨーホイ 【我亲爱的孩子】
イラヨー 爱(かな)し思产子(うみなしぐゎ) 【我亲爱的孩子】
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー 【不要哭泣 】
太阳(てぃだ)の光受けて 【承受太阳的光芒 】
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー 【变成好孩子 】
健やかに 育て 【平安的成长吧】

暑き夏の日は 凉风を送り 【夏天来时 为你拂搧凉风 】
寒き冬来れば この胸に抱いて 【冬天来时 拥你入眠 】
イラヨーヘイ イラヨーホイ 【我亲爱的孩子 】
イラヨー 爱(かな)し思产子(うみなしぐゎ) 【我亲爱的孩子 】
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー 【不要哭泣 】
月の光浴びて 【承受月亮的光辉 】
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー 【变成好孩子 】
健やかに 眠れ 【平安的成长吧】

岚吹きすさむ 渡るこの浮世 【在这风雨吹拂的世间 】
母の祈り込め 永远(とわ)の花咲かそ 【我将化身为盾 守护着你 让花儿绽放 】
イラヨーヘイ イラヨーホイ 【我亲爱的孩子 】
イラヨー 爱(かな)し思产子(うみなしぐゎ) 【我亲爱的孩子 】
泣くなよーや ヘイヨー ヘイヨー 【不要哭泣 】
天の光受けて 【承受着上天的光芒】
ゆういりよーや ヘイヨー ヘイヨー 【变成好孩子 】
天高く 育て 【变成一个堂堂正正的人啊 】

回答2:

夏川里美