求助,数十句日语对话翻译,完成后双手多奉上50分

2024-12-30 05:33:49
推荐回答(5个)
回答1:

哎呀,这些都是黑帮的对话(内部),都是混混说的话,怎么要翻译这些?不过,看在100分的面子上,就答应楼主,我已经翻译好,肯定没错,请参考吧

1、こないだのやり口に纳得がいかなかったんでね。
对上次你那样的做法,我并不同意(或不能理解)。

2、俺はああやって戦争に利用された人间を知っている。
我知道一些如同那样被战争所利用过的人。

3、胜手に出て行って、胜手にピンチになってんじゃねえよ。
随意就出去(出动)了, 还没有那样快就到紧要关头啊!

4、お前らに雁首そろえて出て行かれて、何かあったら一大事だからな。
你们这样集体出动的话,如果有什么闪失,可不得了!

5、お前らとドンパチをやるために出て行ったんじゃねえんだ。
不是为了要和你们打架才出去的。

6、今回みたいなことが积み重なれば、いずれはXXXも同じことをするぜ。
象这样的事情如果再发生,不断积累起来的话,最后就会象XXX一样,干出那样的事情来。

7、见てて饱きないコンビだねえ。
这是百看不厌的一对搭档。

8、さしものXXXも呆気にとられてるみたい。
象那样的人也被迷住了。

9、かっこつけて出てきたけどお前一人じゃどうにもならねえんだよ。
虽然你也摆出了一点架势(有点样子),但光凭你一个人,是没有办法的!

10、お前の言叶は当てに出来ん。
不能对你的话有所期待!

11、アテにするのは危険だな。最悪の场合、俺达だけで…
对他期待就是危险!考虑最坏情况,那就是我们。。。。(全完蛋)

12、元々组まれていたコンビに俺が割り込んでいただけの话だからな。
就是说,我想硬加入(插进)原来组合起来的搭档中。
それに、お前达二人を见ていると…お前の言っていたことがわかるような気がする。
一看到你们两个人的样子。。。就感到好象有点明白了你当初说的话的意思。
守るべきものとは何か…仲间とは何か…それらのことがな。
我们应该守护的是什么?。。。好朋友究竟是什么。。。难道就是那么一回事吗?

13、よっ、お二人さん。差し入れ持ってきたぜ。
哟,你们两位啊。看,我带来了慰劳你们的东西!

XXXの指示で饭当番やることになってさ。二人に食いモン持って来たんだ。
根据XXX的指示,轮到我去弄饭,我就给两个人拿来了一些食物。

14、ターゲットがXXXに接触したからか?
目标已经和 XXX接触过了?

15、确かに、あれはXXXとは别物になっているようね。
确实,那个好象和XXX不是同一个人。(你说的好象不是XXX)

16、それに加え、XXXに取り凭いたと思われるもの…。あれはオリジネイターか、それとも…
另外,本以为可以向XXX交差了。。。。那是目标,还是。。。。

17、XXX発现のこともある。何が起きても不思议ではない。
发现(找到)XXX的事情曾经也时常有过,即使现在发生什么,也不足为怪。

回答2:

1、こないだのやり口に纳得がいかなかったんでね。
对上次你那样的做法,我并不同意(或不能理解)。

2、俺はああやって戦争に利用された人间を知っている。
我知道一些如同那样被战争所利用过的人。

3、胜手に出て行って、胜手にピンチになってんじゃねえよ。
随意就出去(出动)了, 还没有那样快就到紧要关头啊!

4、お前らに雁首そろえて出て行かれて、何かあったら一大事だからな。
你们这样集体出动的话,如果有什么闪失,可不得了!

5、お前らとドンパチをやるために出て行ったんじゃねえんだ。
不是为了要和你们打架才出去的。

6、今回みたいなことが积み重なれば、いずれはXXXも同じことをするぜ。
象这样的事情如果再发生,不断积累起来的话,最后就会象XXX一样,干出那样的事情来。

7、见てて饱きないコンビだねえ。
这是百看不厌的一对搭档。

8、さしものXXXも呆気にとられてるみたい。
象那样的人也被迷住了。

9、かっこつけて出てきたけどお前一人じゃどうにもならねえんだよ。
虽然你也摆出了一点架势(有点样子),但光凭你一个人,是没有办法的!

10、お前の言叶は当てに出来ん。
不能对你的话有所期待!

11、アテにするのは危険だな。最悪の场合、俺达だけで…
对他期待就是危险!考虑最坏情况,那就是我们。。。。(全完蛋)

12、元々组まれていたコンビに俺が割り込んでいただけの话だからな。
就是说,我想硬加入(插进)原来组合起来的搭档中。
それに、お前达二人を见ていると…お前の言っていたことがわかるような気がする。
一看到你们两个人的样子。。。就感到好象有点明白了你当初说的话的意思。
守るべきものとは何か…仲间とは何か…それらのことがな。
我们应该守护的是什么?。。。好朋友究竟是什么。。。难道就是那么一回事吗?

13、よっ、お二人さん。差し入れ持ってきたぜ。
哟,你们两位啊。看,我带来了慰劳你们的东西!

XXXの指示で饭当番やることになってさ。二人に食いモン持って来たんだ。
根据XXX的指示,轮到我去弄饭,我就给两个人拿来了一些食物。

14、ターゲットがXXXに接触したからか?
目标已经和 XXX接触过了?

15、确かに、あれはXXXとは别物になっているようね。
确实,那个好象和XXX不是同一个人。(你说的好象不是XXX)

16、それに加え、XXXに取り凭いたと思われるもの…。あれはオリジネイターか、それとも…
另外,本以为可以向XXX交差了。。。。那是目标,还是。。。。

17、XXX発现のこともある。何が起きても不思议ではない。
发现(找到)XXX的事情曾经也时常有过,即使现在发生什么,也不足为怪。

回答3:

喔喔:1、こないだのやり口に纳得がいかなかったんでね。

2、俺はああやって戦争に利用された人间を知っている。

3、胜手に出て行って、胜手にピンチになってんじゃねえよ。

4、お前らに雁首そろえて出て行かれて、何かあったら一大事だからな。

5、お前らとドンパチをやるために出て行ったんじゃねえんだ。

6、今回みたいなことが积み重なれば、いずれはXXXも同じことをするぜ。

7、见てて饱きないコンビだねえ。

8、さしものXXXも呆気にとられてるみたい。

9、かっこつけて出てきたけどお前一人じゃどうにもならねえんだよ。

10、お前の言叶は当てに出来ん。

11、アテにするのは危険だな。最悪の场合、俺达だけで…

12、元々组まれていたコンビに俺が割り込んでいただけの话だからな。

それに、お前达二人を见ていると…お前の言っていたことがわかるような気がする。

守るべきものとは何か…仲间とは何か…それらのことがな。

13、よっ、お二人さん。差し入れ持ってきたぜ。

XXXの指示で饭当番やることになってさ。二人に食いモン持って来たんだ。

14、ターゲットがXXXに接触したからか?

15、确かに、あれはXXXとは别物になっているようね。

16、それに加え、XXXに取り凭いたと思われるもの…。あれはオリジネイターか、それとも…

17、XXX発现のこともある。何が起きても不思议ではない。
不[没] 来的做嘴 ?廉宜去的ん用吧。

2 ,我是那样做被战争利用的人 ?知道。

3 ,?离开手, ?手成为危机展示ゃ啊 !

4 ,对你们使烟袋锅一致,被离开,总觉得有是一件大事 !

5 ,为了和你们做 donpachi 而离开的ん是啊是ん。

6 ,这次像事那样的 ?观察重叠的话,哪个 XXX 也做相同的事啊 !

7 ,?手 ?是不[没] 有效的搭伴啊 !

8 ,使东西 XXX 也被惊愕采用之后留实想。

9 ,括号泡,出来了但是你一个人那么不管怎么也如果啊是ん喔 !

10 ,你的说话叶是目的发生ん。

11 ,做充当是危险的 !最坏啊 ?一致,我 ?只有是…

12 ,不增不减 ?再之后有了方便我挤进能接受 ?之后所以,。

而且,你 ?二人 ?之后有一…就知道你说觉得好像。

应该保护的东西所谓总觉得…交情 ?所谓总觉得…这些的事。

13 ,喔,二人。装进带有来了啊 !

XXX 的指示 ?值班做之后
14 ,目标接触 XXX 了吗?

15 ,?容忍,那个是所谓的 XXX 是 ?要成为东西吧 !

16 ,而且加入,取得 XXX 认为有凭了东西…。那个是 orizineita -或,或…

17 ,XXX 出发 ?的事也有。就算发生什么,不思 ?在不。
呵呵!应该是对的吧,选我喔,西西~88

回答4:

1 ,它不来,是纳利润没去的手段,你不觉得? 正是. 2 ,我们做的好,也知道人类间所用的战争. 3 ,不断出现在胜手,在胜手它已成为捏好. 4 ,野生鹅颈安排在你们身上,让现身,有事,因此这是很严重的事. 5 ,您也不断出现,为了做到[ donpachi ] ,你难道不好吗? 这就是你微笑. 如6 ,这个时候一样东西看,是堆积积, 迟早[泽]如果xxx也做同样的事. 7 ,见[德][ te ]饱相结合的不来了,好. 8指着ones xxx for astonishment [茹]喜欢. 9 ,插入语重视,然而它出来,如果你一个人如何,你难道不好吗? 你笑了. 10 ,这是可以适用你的Word金井. 11日,作[吃]危险的货架上. 最坏场组合,只是我们达... 12 你可以打断组合原本组罕见〔德〕因此,我们话. 当这条 你达两人见[德]是...样的空气如你所说的是没有找到. 究竟哪些应该保护? ...间的关系有什么建议? ...那些事情. 13日,李登辉卵翼下,两个人. 插入[泽]它. 来点饭职责做好xxx迹象. 你吃了两个人[周一]这是正确的. 因为14号靶接触xxx ? 有15个,确,至于这种方式xxx变得别的,不是吗? . 16 ,除此之外,都以为你没XXX及凭者... . 至于那[ orijineita ] ,或者17个,还有一个东西xxx班车现. 不论发生,这并不是非以为议.

回答5:

1,没来的做嘴 ?廉宜凯旋歌不ん是吧。

2 ,我啊人叫做斜纹向战争利用了 ?知道。

3 , ?离开手之后, ?向手成为危机之后ん是啊。

4 ,向你们使烟袋锅一致离开,然后总觉得有是一件大事了 !

5 ,因为做你们和 donpachi 离开了的ん是啊是ん。

6 ,这次像事情那样的 ?如果看重叠的话,就反正 , 也做相同事情 XXX 啊。

7 , ?手 ?机内是搭伴啊 !

8 ,也被惊愕取得木器家具 XXX 之后留实想。

9 ,坚定点燃提出了然而你一个人邪道也那么啊是ん喔 !

10 ,你的说话叶是目的在发生ん。

11 ,变成目的的是危险的啊 !最坏的 ?我,一致 ?只有是…

12 ,不增不减 ?再被之后我向有了的搭伴挤进能接受 ?之后所以了。

而且,你 ?二人 ?之后有和…你说之后巫婆户川或る觉得好像。

应该保护所谓总觉得…交情 ?所谓总觉得…这些的事情了。

13 ,喔,二人。送东西带有来了啊 !

XXX 的指示 ?做值班嘛。二人鱼上钩嘛是带有来了的ん。

14 ,目标向 XXX 接触了吗?

15 , ?容忍,那个是 XXX?成为东西吧吧 !

16 ,而且增加,向 XXX 取得凭有了认为…。那个是 orizineiter 或,或…

17 , XXX 出发 ?的也有事情。什么起床尽管不思 ?也~不是