service over。
很多裁判都是连着音来读的,service over中,service最后一个音拼上over的第一个音,连着读,就有裁判读的效果啦,裁判很多都不是英语国家的人 所以说出来的发音听着都别扭。
service over
直接翻译应该是:发球结束(指前面发球的球员发球结束)
圆滑点翻译是:换发球(指前面发球的球员发球结束,对方球员发球)
service
over
service
在这里是
"发球"
的意思
两个词合起来,是指该队发球阶段结束,轮到对面发球
羽毛球比赛交换发球时说的是“Service over”,英文原句是“Service over”。
Service over!
service over