请帮忙把这句话翻译成日语,谢谢!

2024-12-16 12:19:13
推荐回答(2个)
回答1:

随着今年秋季起的安装部件出货量大幅增加,出货工厂(业务)增加,(对方)正在进行业务检讨之际我们却予于请求的状况。

にあたり:表示时间/地点/状况
次第:事至如此的经纬,事情经过

貌似日本人写的电子邮件,因没有上下文参考,翻译的不是很精确。请见谅。

回答2:

从今秋开始的实现零部件的出货大幅度的增加,出货工厂随着模仿者增加,业务量呈直线趋势上升是在改革时希望出现的情形。