为什么海外广东籍华人说广东话的口音跟香港澳门的口音最接近,而不是广州? 广州话才是粤语的标准啊。

2024-12-12 19:40:17
推荐回答(5个)
回答1:

只有一个原因: 受香港电视剧所影响。海外广东人不再说口音比较正统的广东或广府话,因为学习自己方言唯一的管道就是香港电视剧。久而久之,所说的广东话就越来越像香港粤语了。这种现象从粤语残片时代就已经存在了。

回答2:

他们和香港的口音或腔调是不同的,香港人说粤语声音比较沉,低音点的,还有好多细节。读音和用词也有很多地方不同,像空调,香港人都说冷气,广州人说的冰箱是“冰柜”,而香港说的是“雪柜”,还有你所说的素质,香港人是说质素的。但正宗的粤语话还是广州,要不然也不会称为广东话了。 我很喜欢香港粤语的,一般都带英文。我是广东人,有空交流下。

回答3:

你的问题不好回答,我尽量跟你解释吧。首先“质素”是比较口语化的一个词,在广州话中经常说,反而“素质”一个词比较书面化,说的比较少。其次,追溯起源,港澳同胞的口音跟广州是接近的。至于你听到的海外华人口音接近于港澳,我想主要是因为,海外华人和港澳的人多接近西人,所以口音较相近。

回答4:

这就是传媒的影响力.

真正说广州话的范围很小的,大多数粤语系海外华人的祖先都不是说广州话的,而在海外的粤语电视和广播主持人大多是从香港移民的.所以海外粤语系华人所说的粤语大多是从香港的影视作品的学来的,

回答5:

别忘了中国的文化在海外,再次广东话比普通更有历史。香港是最有代表了广东、广西、海南的粤语。香港也是最早移居海外华人的主流。