在翻译公司做了近三年专职英语翻译,想转型,该如何转行是好?

2024-12-27 23:49:06
推荐回答(5个)
回答1:

如果就这样转恐怕很难,一个工作岗位呆上三年后,基本你的人和思维都被那个岗位给固定了,所以跳出去你估计找的工作还是翻译类型的。不满足现状的话,你就必须要学习,学习准备进入新的职位的必要知识,两种选择,比较快的方式就是去参加专业的培训,当然是要花钱的,可以较快适应新岗位,但是缺点是缺乏实际的工作经验,上手之后还是需要不断的学习,第2种就是直接进入新的岗位,由于缺少相应工作背景,可能一开始只能从较低职位做起,只要肯学习注意处理人际关系,还是很有发展的,缺点就是起点较低,一开始工作压力比较大。

回答2:

就你三年的专职翻译能力,可以说是一个很棒的个人特长,正是这个特长才能让你在众多应聘者中显示自己,就我个人观点,专职翻译太累,而且薪水待遇一般,你何不试着去一些外资企业尝试自己可以胜任的职位;

另外,建议你,可以平时周末兼职做英语教师等等

回答3:

为何不满意现状呢?是因为目前公司的原因,还是你职位的原因,我觉得这些需要分析清楚,而且转型,你有没有具体想过要转到哪个相关的领域?找那些领域的专家交流沟通过了吗?多调查,这样你心里就有底了。我因为没有定位清晰,而浪费了一年时间,在一个单位转岗了2次,这样不好,希望你鉴于我的教训,仔细努力思考一下。

回答4:

一边在工作中学习一边找另一份工作。

回答5:

转行,不做翻译了吗?很可惜啊