看不懂,帮忙翻译一下

2025-01-24 00:34:43
推荐回答(1个)
回答1:

这是一首歌
是 电影《卡萨布兰卡》里的一首插曲

As Time Goes By 时光流逝

You must remember this 你必须记住
A kiss is still a kiss 一个吻只是一个吻
A sigh is just a sigh 一声叹息只是一声叹息
The fundamental things apply 万变不离其宗
As time goes by 随着时光的流逝
And when two lovers woo 当两情相悦
They still say, "I love you." 他们会说:“我爱你”
On this you can rely 你可以相信
No matter what the future brings 不管未来怎样
As time goes by 时光流逝
Moonlight and love songs 月光与情歌
Never out of date 永不过时
Hearts full of passion 内心的激情
Jealousy and hate 嫉妒和痛恨
Woman needs man 女人需要男人
And man must have his mate 而男人也一样
On this you can deny 你可以否认
It's still the same old story 这只是古老的传说
A fight for love and glory 为了爱和荣誉的战斗
A case of do or die 生与死的话题
The world will always welcome lovers 世界欢迎恋人
As time goes by 随着时光的流逝