请问日语翻译…

施比受更加开心应该怎么翻译?
2024-12-23 01:44:01
推荐回答(3个)
回答1:

不知道你在说哪方面的...

攻めは受けよりも楽しい(心地よい)
攻比受更加愉快(...比如说sm...)

施すことは施されるよりも心地よい
施舍比被施舍更加愉快

回答2:

施设は、方がもっと楽しい

回答3:

那个,请问一下,用日语怎么说?在日本旅游,想问路的时候,我们可以说あのうすみませんが