求日语高手!!!急!!!!!! 帮忙翻译下面这段话,非机译!!!!!! 谢谢!!!!!

2024-12-15 03:21:40
推荐回答(4个)
回答1:

如果没有上下文的话只能这么理解:

前面也写到了,胸围、下胸围、腰围、臀围没有留出余量。
是按照JUST(正好)的大小来计算的。
所以请告诉我要留出多少厘米余量。
请根据你自己的决定提出要求。
还有请附上肩带。
肩带背后的款式是交叉的,这样你明白吗?
请给我看看肩带背后是交叉的款式。

回答2:

已经下胸围较早,腰臀部胸围分钟纬度(时)估计。本人只是在规模计测。能力这样做,请告诉我顶厘米。这意味着,只要我想订单结算。请把你的肩膀后的线。平均线交叉背越式肩知道吗?请让我发现一个图片,是肩线交叉背越式。

回答3:

正如我前面写的,胸围under? 胸围 腰围 都没有富裕
是刚刚合适的尺寸测量
所以打出多少富裕比较合适 请您告诉我

决定好以后就想准备订货了

还有肩膀带
肩膀带后面是十字绑的意思您明白么
肩膀带后面是十字绑的照片请让我看看

回答4:

正如刚刚写到的,胸围,下胸围,腰围,臀围是刚好的,没有余裕。
是按照JUST尺寸来测量的
因此需要留有多少余裕请告知

一决定好后想马上就下单

需要请附上肩带
肩带背部样式为十字形,明白吗?
肩带背部样式为十字形的相片,麻烦发给我看。