Dîtes-moi quand vous passez à table! (你们/您吃饭的时候叫我)
Dis-moi quand tu passes à table! (你吃饭的时候叫我)
绝对正确的说法了,我在家天天被催吃饭的时候天天听到Allez, on passe à table là! 由于不知道你是对一个人还是对一群人说的,我写了两种说法。如上。
我个人认为的话 "A table?" 可能也可以吧
直译是‘在餐桌旁’ 或者manger是吃(东西)的意思,
命令式的话 你们或您:"Mangez!?"
我们:"mangeons!?"
重点是简洁
也可以 "on mange?“
"on"这个主语在法语中是很常见的 法国人很喜欢这个词
Dîtes-moi à table!