是对文化的理解。对于原著,语言本身也是需要克服的障碍。如罗密欧与朱丽叶,引用了很多谚语,典故,还有诗词,必须对当时的社会环境和这个民族的文化背景有全面深刻理解,才能体会到作者的用意和著作的意义。
最困难的是各国的文化气息风土人情都不同,不了解他国的文化历史。
比如1.人名。外国名著的人名很多都很长,又不好记
2.地名。外国名著中的地名繁多,混乱。
解决方法:多读或查阅相关资料和背景。
(我们学习单元的时候也有这个问题...)
最困难的是各国的文化气息风土人情都不同,不了解他国的文化历史